NAGRAĐENA NAJBOLJA OSTVARENJA

Ministarstvo kulture dodijelilo stimulacije za književno stvaralaštvo i prijevode

  • Autor: E. K./Hina
  • Zadnja izmjena 31.10.2019 18:34
  • Objavljeno 31.10.2019 u 18:33
Ministrica kulture Nina Obuljen Koržinek

Ministrica kulture Nina Obuljen Koržinek

Izvor: Pixsell / Autor: Patrik Macek/PIXSELL

Ministarstvo kulture donijelo je odluku o dodjeli stimulacija autorima za najbolja ostvarenja na području književnog stvaralaštva te prevoditeljima za najbolja ostvarenja na području književnog prevodilaštva u 2018., a među 184 pristigle prijave stimulacije je dobilo devetero autora te 10 prevoditelja

Kako se ističe u priopćenju ministarstva, dosadašnji natječaj za dodjelu stimulacija autorima najkvalitetnijih književnih djela u protekloj godini proširen je dodatnom kategorijom stimulacija za prevoditelje. Od ukupno 184 prijave pristigle na Javni poziv objavljen 12. travnja 2019. godine, natječajne je kriterije zadovoljilo 116 autorskih prijava, te 34 prevoditeljske.

Odlukom Ministarstva, stimulacije od 15 tisuća kuna neto za najbolja ostvarenja na području književnog stvaralaštva dodijelit će se autorima Julijani Adamović, Tomici Bajsiću, Tatjani Gromača, Ivani Guljašević Kuman, Miniki Herceg, Miljenku Jergoviću, Nikolini Manojlović Vračar, Ivani Šojat te Ireni Vrkljan.

Stimulacije u iznosu od 15 tisuća kuna neto za najbolja ostvarenja na području prevoditeljskog stvaralaštva dodijelit će se prevoditeljima Andi Bukvić Pažin, Željki Gorički, Gigi Gračan, Lei Kovacs, Damjanu Laloviću, Tonku Maroeviću, Vandi Mikšić, Dinku Telećanu, Vlatki Valentić te Andrei Weiss Sadeh.

Najveći broj prevoditelja (4) dobit će stimulacije za prijevode s engleskog jezika, dok će po jedan prevoditelj dobiti stimulaciju za prijevode s mađarskoga, njemačkoga, katalonskoga, francuskoga, španjolskoga i hebrejskoga.

Iz ministarstva ističu kako je kod donošenja odluke primijenjen sustav vrednovanja pristiglih prijava koji je zaživio prošle godine, a koji obuhvaća dva koraka. Prvo su udruge, institucije i pojedini segmenti znanstvene zajednice, čija redovna djelatnost obuhvaća praćenje suvremene književne scene, zamoljeni da dostave svoj izbor najkvalitetnijih autorskih i prevoditeljskih dostignuća s popisa prijavljenih djela koja su odredili prema slobodno odabranoj metodologiji.

Autori i prevoditelji kojima će se dodijeliti stimulacije odabrani su zbrajanjem njihovih glasova u Ministarstvu kulture, te na temelju usklađivanja udjela u ukupnom broju i strukturi prijavljenih naslova s dodijeljenim brojem glasova.

Ministarstvo kulture zahvaljuje svima koji su se odazvali i dostavili svoja mišljenja o djelima autora i prevoditelja prijavljenih za dodjelu stimulacija, a to su Društvo hrvatskih književnih prevodilaca, Društvo hrvatskih književnika, Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti, Hrvatski centar P.E.N., Hrvatsko čitateljsko društvo, Hrvatsko društvo pisaca, Hrvatsko knjižničarsko društvo, Matica hrvatska, Odjel za kroatistiku Filozofskog fakulteta u Zadru, Odsjek za hrvatski jezik i književnost Filozofskog fakulteta u Osijeku, Odsjek za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta u Zagrebu, Odsjek za kroatistiku Filozofskog fakulteta u Rijeci, te Odsjek za kroatistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu.

Ministarstvo kulture će do kraja godine na okruglom stolu sa zainteresiranim dionicima razmotriti dosege prethodnog i rezultate aktualnog modela dodjele stimulacija za najbolja ostvarenja u protekloj godini, te odlučiti o nastavku ovog programa.

Pregled tjedna bez spama i reklama

Prijavi se na naš newsletter i u svoj inbox primaj tjedni pregled najvažnijih vijesti!