KAZALIŠNA KRITIKA

'Šopalovići' u Kerempuhu: Groteskna tragikomedija kao stvorena za mračna vremena

13.04.2026 u 20:01

Bionic
Reading

Prvo domaće uprizorenje kanonskog teksta jugoslavenske dramske literature u režiji Makedonca Aleksandra Popovskog razigrana je scenska partitura koja unatoč neujednačenosti ansambla – funkcionira. Je li u vremenu smrti kazalište uvreda za žrtve ili jedini preostali dokaz ljudskosti? Odgovor je: duh umjetnosti je nepobjediv dokle god nas može ovako slatko nasmijati

Kad govorimo o kanonskim primjerima dramske političke groteske, jedno od ključnih djela hrvatske dramske baštine, i svakako jedan od najpreciznijih tekstova o odnosu politike, mentaliteta i kazališta nastalih na našim prostorima, jest Predstava Hamleta u selu Mrduša Donja Ive Brešana. Napisana 1965., popularizirana kroz istoimeni film Krste Papića iz 1973., Brešanova tragična farsa o teatru kao poprištu sudara sa stvarnošću genijalna je artikulacija promišljenog, lucidno konstruiranog humora, sagrađenog na spoju uzvišenog kazališnog registra i ruralne, vulgarne, politički kontaminirane svakodnevnice koja ga neumoljivo prisvaja i izobličuje.

Dva desetljeća kasnije, u nekoliko stotina kilometara udaljenom i iskustveno bitno drugačijem kontekstu, iako još uvijek unutar istog političkog okvira socijalističke Jugoslavije, baveći se istom temom, u istom tragikomičnom registru i koristeći isti temeljni mehanizam "teatra u teatru" (ali s drugačijim učinkom, i nudeći radikalno drugačiji odgovor na isto pitanje može li kazalište intervenirati u stvarnost?), srpski pjesnik i dramatičar Ljubomir Simović napisao je i upisao u dramsko nasljeđe bivše zajedničke države još jedno jednako genijalno, kanonsko ostvarenje, Putujuće pozorište Šopalović, kod nas, nažalost, upravo zbog svoje nesretne tempiranosti u kontekstu kasnog socijalizma, pred sam rat, manje poznato – i nikad postavljano.

Sve do sada: Simovićeva sugestivna družina putujućih umjetnika – autsajdera i nomada u svijetu koji se raspada – upravo je napokon po prvi put doputovala i na hrvatske kazališne daske, u obliku izvorno domaće produkcije koju je u Satiričkom kazalištu Kerempuh (premijera je bila u petak, 10. travnja) pod naslovom Putujuće kazalište Šopalović postavio Makedonac Aleksandar Popovski.

Ponovo smo na rubu rata, i ponovo nam treba bijeg

Iako pisan u drugačijem tonu (za razliku od Brešana, čiji je izraz naglašenije satiričan i groteskan, Simovićev je jezik poetičniji, liričniji i često prožet metafizičkom dimenzijom), i s drugačijim pristupom kazalištu kao upadu u stvarnost (kod Brešana je kazalište alat vlasti a kod Simovića utjelovljenje otpora, ma koliko krhkog) i odnosom prema nasilju (koje Brešan prikazuje kao unutarnje, svakodnevno, banalno, ciljajući na lokalne deformacije socijalističke prakse, mentalitet, korupciju i partitokratske obrasce, dok kod Simovića ono dolazi izvana u obliku povijesne katastrofe), ova dva komada dijele isti temeljni impuls – kazalište kao mjesto sraza sa stvarnošću – polazeći od iste pretpostavke; naime, da teatar ima potencijal izgovoriti istinu, ali da je ta istina uvijek ugrožena.

U tom smislu – a čini mi se da ovo u posljednje vrijeme, nažalost, prečesto ponavljam kad govorim o kazalištu – Simovićeva egzistencijalna, ratna drama koja se bavi malim ljudima pod pritiskom velike povijesti, danas ne može biti aktualnija.

Putujuće kazalište Šopalović
  • Putujuće kazalište Šopalović
  • Putujuće kazalište Šopalović
  • Putujuće kazalište Šopalović
  • Putujuće kazalište Šopalović
  • Putujuće kazalište Šopalović
    +2
Egzistencijalna ratna drama koja se bavi malim ljudima pod pritiskom velike povijesti danas ne može biti aktualnija Izvor: Kerempuh / Autor: Mario Delić

Okosnicu radnje čini priča o maloj glumačkoj trupi koja u jeku Drugog svjetskog rata dolazi u selo pod njemačkom okupacijom (radnja je izvorno smještena u Užice, a ovdje u ratnu Slavoniju) planirajući izvesti Schillerove Razbojnike. Glumci – Matija, Elizabeta, Sofija i Filip – pokušavaju reklamirati svoju predstavu na tržnici izvodeći scene iz komada. Njihov dolazak odmah proizvodi kratki spoj: dočekani su neprijateljski, kao provokacija u svijetu obilježenom vješanjima i hapšenjima, a nesporazum s vlastima u obliku banalno doslovnog narednika Milana, koji scenske rekvizite i dramske dijaloge čita kao stvarnu prijetnju i znak političkog otpora, odvodi ih na saslušanje u policiju i uvodi u mehanizam represije koji ne razlikuje fikciju od stvarnosti.

Junak s drvenim mačem svijetu vraća izgubljenu ljudskost

Isti taj mehanizam, ali ne kao rezultat intelektualne ograničenosti i birokratske krutosti već kao odraz vjere u svemoć umjetnosti, radikalno se manifestira kroz lik Filipa, središnju figuru ove drame, koja utjelovljuje njezinu glavnu tematsku i filozofsku potku – poroznu granicu između umjetnosti i zbilje. Dok se ostali glumci nastoje prilagoditi ratu, on odbija participirati u ratnoj stvarnosti na konvencionalan način, tretirajući okupaciju, policijska saslušanja i samu smrt kao elemente predstave ili ružan san iz kojeg se tek treba probuditi.

A da bi do kraja bio uvjerljiv, mora biti i pomalo lud – definiran kao "glumac s dvije maske", od kojih je prva ona glumca a druga maska luđaka, "ispod kojih se možda nalazi i treća" – tragičnog heroja – potpuno je otuđen od realnosti; njegov lik pati od svojevrsnog glumatitisa: on ne jede nego glumi da jede, ne čita nego glumi da čita, a u svakom predmetu ili osobi vidi kazališni arhetip, od drvenog mača kojim želi probosti tiranina do lubanje koja mu je potrebna da bi postao Hamlet.

Izvor: Društvene mreže / Autor: youtube

Pokretač svih dramskih sukoba, transfigurativno utjelovljenje umjetničkog eskapizma, Filip je ključni okidač za većinu nevolja u koje svi zajedno upadaju. Nakon što su privremeno pušteni na slobodu zahvaljujući u zadnjem času pronađenoj dozvoli za nastupanje – ali i dalje jasno obilježeni kao suvišni i pod prijetećom sjenom vješala – glumci se smještaju u kuću udovice Semke, gdje postaju svjedoci eskalacije nasilja nakon ubojstva okružnog načelnika. Uhićen je mladić Sekula, a za njegovo je saslušanje zadužen batinaš Drobac, čovjek koji "drobi kosti" i kamo god ide ostavlja iza sebe krvave tragove. To ubrzava spiralu raspada društvenog tkiva; zbog atentata i istrage predstava je ipak zabranjena, a glumci prisiljeni spakirati se i napustiti grad.

Dobra je redateljska odluka težište staviti na komediju

Izvorni registar ovog komada ne može se jednoznačno svesti na jedan žanr; Simović tekst gradi kao polifoni dramski organizam s dramom kao temeljnim slojem, zaogrnutim snažnim satirično-grotesknim registrom i slojem gorke, gotovo nelagodne komedije umjesto preljeva, a sve u kalupu poetske drame, sa stiliziranim, gotovo pjesničkim dijalozima. Osnovna je premisa ona metateatarska; drama kontinuirano problematizira granicu između kazališta i života, stalno je brišući – glumci igraju likove, građani svoje društvene uloge, sam kontekst rata poprima obilježja groteskne predstave.

Tu se svi registri spajaju – i tragedija i komedija i satira i metafizička rasprava o smislu umjetnosti, jer ovo je, ne zaboravimo, u prvome redu komad o kazalištu, poetska ratna drama tijekom koje se u preplitanju teatra i života iskustvo – i na sceni i izvan nje – nepovratno mijenja.

Svjestan specifičnog tipa glumačke prakse kojom se Kerempuh bavi i kakvu proizvodi, Popovski ne inzistira na unutarnjoj dramskoj razradi likova, već je težište svoje režije pomaknuo s psihološke dubine na ritam, kolektivnu energiju i komički potencijal (što je, uostalom, i u skladu s njegovom poetikom, koja se formira na sjecištu glazbenog, vizualnog i kolektivnog mišljenja kazališta), gradeći svoje Šopaloviće kao grotesknu tragikomediju, razigranu scensku partituru u kojoj humor postaje primarni nositelj značenja.

Dvojica teškaša proizvode višak dovoljan za efekt

Od prve scene, s glumcima putujuće trupe u povišenom, prenaglašeno teatralnom stilu klasičnog teatra, jasno je da je pojačao fizički i karnevalski sloj igre, iskoristivši svaki dostupni komički nerv ansambla (koji je usmjerio prema grotesci), a budući da u predstavi u glavnim ulogama ima Borka Perića (vođa trupe Matija Šopalović) i Marka Makovičića (Filip Trnavac), dvojicu glumaca u osnovi različitih ali komplementarnih, izvanredno duhovitih habitusa (dok Perić glumi ekonomično i precizno, Makovičić je ekspresivan, sav u pokretu, fizičkiji) , to u praksi znači da njih dvojica uravnoteženo dominiraju scenom i već samo to bilo bi dovoljno za uspješnu predstavu.

Putujuće kazalište Šopalović
  • Putujuće kazalište Šopalović
  • Putujuće kazalište Šopalović
  • Putujuće kazalište Šopalović
  • Putujuće kazalište Šopalović
  • Putujuće kazalište Šopalović
    +4
Borko Perić i Marko Makovičić uravnoteženo dominiraju scenom i već samo to bilo bi dovoljno za uspješnu predstavu Izvor: Kerempuh / Autor: Mario Delić

Anita Matić Delić u ulozi Elizabete daje im siguran, kontrolirano zaigran kontrapunkt s dobrom mješavinom cinizma i egzistencijalnog umora, donoseći glumački čistu liniju koja se bez napora uklapa u ritam ovog dvojca, dok Josipa Anković Sofiju igra korektno, dajući joj potrebnu lirsku lakoću i naivnost, ali bez iskoraka u komediju.

Problem s Kerempuhovim ansamblom uvijek je isti: njegov primarni alat je tipizacija a ne transformacija, što znači da glumci koji (manje-više i s različitim uspjehom) funkcioniraju unutar komičnog registra, uglavnom demonstriraju ozbiljna ograničenja u dramskom izrazu (što ne znači da potencijal ne postoji), pa je rezultat vrlo heterogena glumačka šuma koju na okupu mogu držati samo grane jakih individualnih karaktera, s izraženim stilom i dobro razvijenom, naglašenom komičnom ekspresivnošću, kao što je slučaj u ovom komadu – dapače, Makovičić i Perić stalno proizvode i višak koji predstavu izvlači iz prosjeka i daje joj puls.

Polifona partitura u simboličkom ključu

U ostatku ansambla razlike su vidljivije – Dražen Čuček kao načelnik Majcen ostaje nedovoljno artikuliran – i doslovno i izvedbeno – pa ga se ne razumije ni na sredini partera, a ne pokazuje ni osobiti entuzijazam prema eventualnom komičnom potencijalu uloge birokratski hladnog "stroja koji ubija". Damir Poljičak kao stalno pijani Božo funkcionira na geg i uspijeva ne napraviti ulogu koja bi bila samo farsa, Ornela Vištica ulogu profinjene, čeznutljive Semke igra bez većih iskoraka ali i bez slabih mjesta, dok Tarik Filipović kao Drobac ne uspijeva naći jasan izvedbeni ključ pa lik koji bi trebao biti fizički zlokoban i potpuno moralno prazan, a ipak spreman pokazati pukotinu u svojoj čudovišnosti, ostaje blijed, pa čak i povremeno, u govoru, parodičan.

Izvor: Društvene mreže / Autor: youtube

Glume još Ines Bojanić (susjeda Gina), Ozren Opačić (policajac Milan), te Josip Brakus, koji bi kao lik građanina-radnika koji predstavlja glas naroda trebao biti utjelovljenje sirove, brutalne i ogorčene ratne realnosti, tragičan a nikako jednodimenzionalan lik, osobito u prijelazu u nasilje, no ovoj inscenaciji ne daje pamtljiv otisak a njegovo iskliznuće u čisti sadizam prolazi kao usputna epizoda.

Popovski svoje predstave gradi kao kompozicije u kojima su glumci istodobno pojedinci i dio koreografirane mase, dok vizualno preferira zasićenu, fragmentiranu, pokretnu, pulsirajuću scenu, snažno metaforične vizualne stilizacije. Ovdje zadržava inherentnu dualnost predloška: scenografija Vanje Magića je funkcionalna i istodobno simbolička, podložna transformacijama i brzom preoblikovanju prostora, s bijelom zavjesom kao metaforom razgraničenja između stvarnosti i igre, simboličnom branom od realnosti koja ne može ne popustiti pod pritiskom rijeke krvi.

Svjetlo (Zdravko Stolnik) i kostimi (Mia Popovska) rade u službi naglašenih kontrasta dok teška, atmosferična glazba s etno prizvukom (Marjan Nećak) podcrtava tjeskobu i ratni kontekst i služi kao ključni dramaturški alat, nositelj ritma, strukture i emocionalnog naboja.

Ima li kazalište smisla u vremenu nasilja i smrti?

Likovi se, dakle, grade u tri tabora – putujući glumci čine tabor iluzije i duha, građani su tabor surove zbilje i stradanja, a represivni aparat tabor sile i zakona. U epicentru tog dramskog svijeta usamljeno stoji Filip, posvećen umjetničkoj istini do samouništenja, katalizator kroz koji se prelamaju svi ključni sukobi u drami; moralni pobjednik čija se kritička težina očituje u neočekivanoj transformaciji iz smušenog glumca u tragičnog heroja.

U središnjoj, gotovo mitski konstruiranoj noći na rijeci, niz paralelnih činova razotkriva logiku ovoga svijeta (koji je i naš svijet): Sofijin pokušaj da u batinašu Dropcu prizove ostatke ljudskosti završava kolektivnim kažnjavanjem, dok Filip, izgubljen u vlastitoj glumačkoj iluziji – u ošišanoj Sofiji on vidi Elektru, a u leševima okružnog načelnika i njegove ljubavnice Egista i Klitemnestru – preuzima tuđu krivnju, pretvarajući kazališni čin u stvarnu žrtvu. Rasplet je obilježen gorkom ironijom: preuzimajući na sebe ulogu Oresta, paradoksalno koristi "laž" teatra kako bi u zbilji spasio Sekulu.

Drobac završava samouništenjem a preživjeli glumci nastavljaju put, noseći sa sobom ne samo kofere nego i spoznaju da je kazalište, jednom kada uđe u prostor radikalnog nasilja, prisiljeno igrati po pravilima stvarnosti koju ne može promijeniti, ali je više ne može ni izbjeći. Unutar režijskog okvira koji svjesno izbjegava psihološki realizam i oslanja se na kolektivnu dinamiku, humor i ritam kao glavne alate, uz glazbu kao emocionalnu matricu, Popovski je oblikovao energetski uvjerljivu predstavu koja funkcionira kao duhovita, na mahove komediografski kaotična, i nadasve duboko tragična kazališna mašina koja potvrđuje neuništivost umjetničkog duha i u najmračnijim vremenima.