hermes

Možete li proći Netflixov test za prevoditelje? Dokažite i posao je vaš

29.05.2017 u 10:48

Bionic
Reading

On-line test Hermes je izrađen posebno za potrebe ove TV platforme, pristupiti mu može svatko, a traje oko 90 minuta

Globalno poznata TV platforma Netflix je prije samo pet godina svoj sadržaj prevodila tek na tri jezika – engleski, španjolski i portugalski. Trenutno je ta brojka četiri puta veća, a kako bi nastavila rasti Netflix je pokrenuo veliku globalnu potragu za prevoditeljima.

Uvjet je jedan – kandidati trebaju položiti on-line test HERMES, posebno izrađen za potrebe ove tv platforme prisutne u preko 190 zemalja svijeta.

Test se sastoji od tisuća slučajnih kombinacija te je nemoguće dobiti dva ista. Na pitanja se nudi nekoliko odgovora i na njih je potrebno odgovoriti u određenom vremenskom razmaku, a sve kako bi se utvrdio stupanj razumijevanja engleskog jezika te primjerice prevođenja idioma na ciljani jezik.

Test traje 90 minuta, a pristupiti mu može svatko i to na ovom linku.  Samo zapošljavanje su u Netflixu prepustili trećoj strani.

U 2017. godini Netflix planira potrošiti oko šest milijardi dolara na sadržaj, sa svojom strategijom stvaranja originalnog sadržaja, kao što su produkcije Stranger Things, House of Cards i Making a Murder, u borbi za tržišni udio s Amazonom i HBO-om.