HVALJENI NASLOVI

Znanje i Vorto Palabra najavljuju dvije poslastice iz žanra epske fantastike

  • Autor: N.B./Hina
  • Zadnja izmjena 21.10.2020 13:14
  • Objavljeno 21.10.2020 u 13:15
tportal

Izvor: Profimedia / Autor: Chris Ryan / Caia Image / Profimedia

Nakladničke kuće Znanje i Vorto Palabra objavile su dva epska djela, fantaziju nadahnutu Zapadnom Afrikom 'Djeca krvi i kosti' Tomi Adeyemi te nastavak međunarodne uspješnice Laini Taylor 'Dani krvi i zvjezdanog sjaja'

Tomi Adeyemi američka je spisateljica nigerijskog porijekla, dobitnica nagrade Hugo i Nebula. Poučava kreativno pisanje i živi u San Diegu. Nakon što je diplomirala englesku književnost na Harvardu, u brazilskome Salvadoru proučavala je zapadnoafričku mitologiju, religiju i kulturu. 'Djeca krvi i kosti' (Children of Blood and Bones, 2019.) njezin je debitantski roman, fantazija nadahnuta Zapadnom Afrikom koja se odmah našla na vrhovima ljestvica najčitanijih knjiga.

Riječ je o prvome dijelu fantastične trilogije o djevojci Zelie, a produkcijske kuće DisneyFox i Lucas Film već su otkupile prava za ekranizaciju romana.

Idealno štivo za ljubitelje Leigh Bardugo i Sabaae Tahir, roman čitatelje vodi u fantastičan svijet magije i opasnosti. Prijevod knjige na hrvatski potpisuje Ira Wacha Biličić.

Laini Taylor američka je književnica, autorica fantastičnih romana za mlade i finalistica National Book Awarda u kategoriji literature za mlade. Čitatelje je osvojila serijalima 'Kći doma i kosti' i 'Sanjar Strange'.

U nastavku njezine međunarodne uspješnice 'Kći dima i kosti', Karou će morati odlučiti koliko je daleko voljna otići kako bi osvetila svoj narod. Prepun boli i ljepote, tajni i nemogućih izbora, 'Dani krvi i zvjezdanog sjaja' roman je u kojem će se Karou i Akiva naći na suprotnim stranama pradavnoga sukoba koji je ponovno na pomolu. Dok Karou gradi monstruoznu vojsku u zemlji pijeska i zvjezdanog sjaja, Akiva je zaokupljen sasvim drugačijom borbom koja bi mogla ponovno rasplamsati nadu. No hoće li iz pepela njihova uništenog sna uopće biti moguće spasiti i najmanji tračak nade?

Knjigu je na hrvatski prevela Martina Pranić.

Pregled tjedna bez spama i reklama

Prijavi se na naš newsletter i u svoj inbox primaj tjedni pregled najvažnijih vijesti!