svježe iz tiska

Knjiga Billa Gatesa među Profilovim proljetnim novitetima, a tu su i dva romana i zanimljiva zbirka priča iz Hene

12.04.2022 u 12:15

Bionic
Reading

Donosimo pregled svježe objavljenih književnih noviteta naših izdavača Profil i Hena Com

Nakladnik Profil objavio je niz novih naslova među kojima se izdvajaju "Sumrak demokracije" dobitnice Pulitzerove nagrade Anne Elizabeth Applebaum, knjiga Billa Gatesa "Kako izbjeći klimatsku katastrofu" te roman "Braća" švedskog pisca Alexa Schulmana.

Knjiga koja analizira kako je i gdje demokracija otišla krivim putem

Anne Elizabeth Applebaum američka je novinarka i povjesničarka, stručnjakinja za razvoj civilnog društva u bivšim komunističkim zemljama srednje i istočne Europe. Dugogodišnja je kolumnistica Washington Posta i Atlantica. Kritika je nagradila tri povijesne knjige koje je napisala o Sovjetskom savezu: "Crvena glad", "Željezna zavjesa" i "Gulag", za koju je 2004. dobila Pulitzerovu nagradu, a koju će Profil objaviti u drugoj polovici godine.

U knjizi "Sumrak demokracije" Applebaum prikazuje kakve sve opasnosti prijete demokratskim društvima i državama od populističkih, demagoških pokreta, intenzivno se baveći pitanjem u čemu je demokracija otišla krivim putem. Prijevod potpisuje Dražen Čulić.

Knjiga u kojoj se Gates bavi rješenjima koja bi mogla ublažiti problem klimatskih promjena

Knjiga Billa Gatesa "Kako izbjeći klimatsku katastrofu" rezultat je Gatesova 10-godišnjeg intenzivnog bavljenja klimatskim promjenama te tehnološkim rješenjima koja mogu ublažiti taj gorući problem današnjice. Knjiga je u SAD-u objavljena u veljači 2021. godine te je nekoliko tjedana bila prva na listu bestselera New York Timesa, a s engleskog ju je preveo Saša Stančin.

Peta knjiga najpopularnijeg švedskog podcastera

Švedski pisac Alex Schulman izgradio je uspješnu karijeru kao novinar, bloger, televizijski i radijski voditelj, producirao je i nekoliko kazališnih predstava, a punih deset godina vodi najpopularniji švedski podcast Alex &Sigge. Svojom petom knjigom, i prvim romanom "Braća", Schulman je debitirao na međunarodnoj sceni. Njegov izuzetno hvaljen prozni prvijenac govori o disfunkcionalnoj obitelji, složenim bratskim odnosima, krivnji, tajnama iz prošlosti i sjećanju.

Ova priča Schulmanu je osigurala epitet jednog od najzanimljivijih suvremenih švedskih pisaca. Roman je preveden na 33 jezika, a prijevod hrvatskog izdanja potpisuje Antonija Handabaka.

Svježa izdanja za najmlađe čitatelje

Od izdanja za najmlađe čitatelje izdvajaju se "Petominutne bajke" britanskog pisca i ilustratora Stuarta Lyncha, koje sadrže sedam poznatih i djeci omiljenih bajki: "Ljepoticu i zvijer", "Pepeljugu", "Ivicu i Maricu", "Crvenkapicu", "Princezu na zrnu graška", "Snjeguljicu" te "Ružno pače", prepričane u stihovima uz puno humora i zanimljivih detalja, ritma i rime. Prijevod potpisuje Ozren Doležal, koji je preveo i slikovnicu Brendana Wenzela "Mirno leži kamen taj" koja pripovijeda i oslikava priču o tome kako jedan naizgled sasvim običan kamen postaje mjesto beskrajnih mogućnosti.

Dva romana i zbirka priča iz Hena com-a

Nakladnik Hena com najavljuje tri nova naslova, roman Elif Shafak "Pogled", krimić iz pera najpoznatijeg živućeg kubanskog pisca Leonarda Padure "Savršena prošlost", te zbirku priča Sare Kopeczky Bajić "Više ne znam tko si".

Roman "Pogled" nagrađivane britansko-turske spisateljice Elif Shafak najavljen je kao zasigurno najneobičnija knjiga ove najčitanije autorice u Turskoj, čija su djela prevedena na 50 jezika. Shafak piše i na turskom i na engleskom jeziku, a objavila je 17 knjiga, od kojih su 11 romani. Članica je Svjetskog ekonomskog foruma, jedna od utemeljiteljica Europskog vijeća za međunarodne odnose, te žestoka braniteljica ženskih prava, prava LGBT zajednice i prava za slobodu govora.

Dodijeljena joj je titula Chevalier des Artes et des Lettres, a Politico ju je izabrao kao jednu od 12 osoba koje čine svijet boljim mjestom.

U romanu "Pogled", objavljenim 1999., u vrijeme kada nije bilo reality showova ni društvenih mreža, Shafak se bavi gledanjem i viđenim, promatračem i promatranim.

"Bavi se živahno, napose neobično, na momente bizarno i groteskno, poimanjem ljepote i ružnoće, emocionalnom gladi i traumom, pogledima svake namjere i izgledima svake vrste. Istočnjački mistična i pripovjedno zaigrana, proza u kojoj autorica meandrira kroz prostor i vrijeme, ponirući u tajne ljudskog bića oduvijek izložena pogledu, donosi nam ludičku studiju o nezaustavljivoj moći percepcije", ističu iz Hena com-a. Knjigu je prevela s engleskog Mirna Čubranić.

"Savršena prošlost" prvi je u nizu kriminalističkih romana najpoznatijeg i najnagrađivanijeg živućeg kubanskog književnika Leonarda Padure s Marijom Condeom u glavnoj ulozi.

Kao i "Zbogom, Hemingway", i ovaj roman donosi mnogo više od užitka potrage za počiniteljem – širom otvara vrata u šaren i kulturom bogat prostor Kube osamdesetih te ocrtava život kubanskog društva u svoj njegovoj dinamičnoj raskoši, poručuju iz Hena com-a. Prijevod sa španjolskoga potpisuje Duška Gerić Koren.

Hena com je objavio i zbirku priča "Više ne znam tko si" Sare Kopeczky Bajić, koja sadrži 26 kratkih priča. Riječ je o drugoj zbirci za odrasle i četvrtoj knjizi ove splitske spisateljice, u kojoj se bavi ljudima i njihovim odnosima, birajući pritom jednostavan, čist i pregledan jezik, "koji se lako prati a koji piše priče koje će nas zavrtjeti kao perilica uključena na program ispiranja krivnje, jer to je i najčešći motiv ovih priča".