SAJAM KNJIGA

Više od 50 pisaca iz 17 zemalja u Leipzigu

  • Autor: tportal
  • Zadnja izmjena 28.02.2014 19:47
  • Objavljeno 28.02.2014 u 19:47
Alida Bremer

Alida Bremer

Izvor: Promo fotografije / Autor: promo fotografija

Na ovogodišnjem međunarodnom Sajmu knjiga u Leipzigu, koji traje od 13. do 16. ožujka, ponovo će se predstaviti niz hrvatskih autorica i autora, uključenih u program Alide Bremer 'Fokus Südosteuropa'

Njoj je od strane Sajma i europske mreže Traduki ove godine povjeren program Pisci iz Jugoistočne Europe, Lihtenštajna i Švicarske u kojem sudjeluje više od 50 pisaca iz 17 zemalja.

Program je osmišljen u izravnoj suradnji s direktorom Sajma u Leipzigu Oliverom Zilleom, a bit će predstavljen i 4. ožujka 2014. godine u Berlinu.

Zemlja-gost ovogodišnjeg Sajma knjiga u Leipzigu je Švicarska, pa je izbornica Alida Bremer i u svoj program uvrstila osam švicarskih pisaca koji su biografski na neki način vezani uz Jugoistočnu Europu - Dragica Rajčić, Jan Cornelius, Michel Božiković, Eugene Meiltz, Armin Ohri, Shaip Beqiri, Maurus Federspiel

Njihov nastup koordiniran je sa središnjim švicarskim programom nazvanim Auftritt Schweiz.

U program Fokus Südosteuropa uključeno je i šest pisaca iz Lihtenštajna koji se prošle godine pridružio mreži - Stefan Sprenger, Armin Ohri, Maurus Federspiel, Simon Deckert, Sabine Bockmuhl, Jens Dittmar

Hrvatska je preko splitske Udruge KURS od 2009. uključena u rad mreže Traduki, a Ministarstvo kulture Republike Hrvatske postalo je službenim partnerom ove mreže koncem 2011. godine. Stoga je hrvatski nastup ove godine na najbolji način povezan sa strukturama Sajma, a hrvatski štand bit će pozornica raznih događanja.

Prvoga dana Sajma otvorit će se izložba fotografija Hassana Abdelghanija Utonuli u sadašnjost 1914. godine, koje prikazuju nadgrobne spomenike s Mornaričkog groblja u Puli.

Izložba je postavljena u organizaciji hrvatskog Ministarstva kulture i europske mreže Traduki.

Istoga dana održat će se okrugli stol na temu Hrvatska kao nova članica EU-a: izgledi i izazovi, kojoj će prethoditi uvodno izlaganje ministrice vanjskih poslova Republike Hrvatske Vesne Pusić. U razgovoru će osim ministrice Pusić sudjelovati prof. Wolfgang Höpken, stručnjak za povijest južne Europe sa Sveučilišta u Leipzigu; Gernot Erler, član njemačkog SPD-a i predsjednik društva Südosteuropa; Richard Swartz, švedski autor i novinar nastanjen u Hrvatskoj; hrvatski književnik Kristian Novak i srpski književnik – svojim djelom i biografijom vezan uz grad Pulu - Dragan Velikić

U suradnji s veleposlanstvom Lihtenštajna, Tradukijem i Sajmom knjiga u Leipzigu, Udruga Kurs iz Splita sudjelovat će u književnom i gastronomskom događanju povodom predstavljanja Lihtenštajna, nove članice mreže Traduki, na kojem će ponuditi izbor iz vrhunskih dalmatinskih vina. Iz Lihtenštajna osim pisaca i njihovih nakladnika dolazi i tamošnja poznata TV-kuharica Martha Bühler

Drugoga dana Sajma, 14. ožujka 2014. godine, s početkom u 11 sati, u organizaciji Ministarstva kulture Republike Hrvatske i mreže Traduki, održat će se razgovor dramskih umjetnika Ivane Sajko i Vladimira Stojsavljevića na temu 'Što može današnje kazalište, a knjiga ne može?', u sklopu kojeg će Ivana Sajko upriličiti scensko čitanje svoga komada 'Prizori s jabukom' na hrvatskom jeziku, dok će prijevod na njemački čitati Thorsten Giese.

Nakon njih, u okviru programa 'Književni život u državama bivše Jugoslavije: O ženama i književnosti, književnoj kritici i književnim nagradama – Uzbudljiv pogled iza kulisa književne produkcije', u razgovoru će sudjelovati četvero autora iz zemalja bivše Jugoslavije: Ivana Simić Bodrožić, Gabriela Babnik, Saša Ilić i Svetlana Slapšak. Moderatorica će biti Katja Stergar iz Ljubljane.

U programu Neobični putevi i jezični eksperimenti u mladoj prozi iz Hrvatske i Lihtenštajna, na pitanje - 'Kako napisati neobičnu, originalnu, pametnu i usto napetu knjigu?, pokušat će odgovoriti hrvatski književnik Kristian Novak, koji će predstaviti svoj roman prvijenac 'Črna mati zemla' i lihtenštajnski autor Maurus Federspiel sa svojim romanom 'Feind' ('Neprijatelj').

O još jednom zanimljivom pitanju: Postoji li 'jugoslavenski kulturni prostor' i nakon raspada Jugoslavije? na okruglom će stolu raspravljati književnici iz Hrvatske, Slovenije i Srbije: Vladimir Stoisavljević, Aleš Debeljak i Svetlana Slapšak

Na Sajmu će se ove godine između ostalih tema posebna pozornost pokloniti stotoj godišnjici početka Prvoga svjetskog rata i mnogi će programi i promocije knjiga biti vezani uz tu temu.

Jedno od predstavljanja koje će se baviti središnjom temom nazvano je Prvi svjetski rat u tekstovima suvremenih autora iz Hrvatske, Srbije i cijele Europe, a donosi tri nove antologije koje obogaćuju znanje čitatelja o toj velikoj europskoj tragediji: antologiju njemačkog autora Inga Langnera 'Achtung! Achtung! Hier spricht der Krieg', antologiju srpske autorice Gordane Ilić Marković'Veliki rat; Prvi svjetski rat u zrcalu srpske književnosti i novinarstva' i antologiju hrvatskog autora Filipa Hameršaka'Tamna strana Marsa: Hrvatska autobiografija i Prvi svjetski rat'

Pregled tjedna bez spama i reklama

Prijavi se na naš newsletter i u svoj inbox primaj tjedni pregled najvažnijih vijesti!