za velike i male

Baltazar, Gašpar i Melkior: Uoči premijere predstave 'Tri kralja' razgovarali smo s glumcima koji su utjelovili tri mudraca

29.12.2022 u 14:08

Bionic
Reading

Redateljica Petra Radin poznata po radu hvaljenih projekata posljednjih tjedana pripremala je novu predstavu 'Tri kralja' koja već pobire sjajne kritike. Danas, 29. prosinca je zagrebačka premijera u 18 h u Kontesi - Klubu Komedija (Cesarčeva 2), a uoči nje za tportal smo porazgovarali s tri poznata umjetnika Matijom Šakoranjom, Markom Hergešićem i Lukom Petrušićem

Kada se govori o Božiću, najčešće se priča o Djeda Mrazu, sobovima, vilenjacima i patuljcima. Tu i tamo proleti neki jeti, snjegović, božićna jelka ili Baka Mraz. No, predstava 'Tri kralja' hvate se u koštac s pravim značenjem riječi – Božić. S puno duha i smijeha, tri vrhunska glumca šire radost i pričaju priču o Isusovom rođenju.

Prateći vas na društvenim mrežama, moglo se vidjeti kako ste predstavu pripremali u pomalo neobičnoj, kućnoj varijanti što je pokazalo svima da nastanak predstave doista ne poznaje granice (bilo financijski, bilo kad je riječ o prostoru). Koliko vam je takav način rada blizak?

Marko Hergešić: Nije ovo prvi put da je veći dio neke predstave Tvornice lutaka nastao u Petrinom boravku. Osim što bude kućna atmosfera, Petra genijalno kuha pa smo se razmazili.

Luka Petrušić: Nezavisna kazališta raspolažu sa vrlo skromnim budžetom (nažalost) pa su tako i uvijeti za rad skromni i pomalo improvizirani. No, meni osobno rad u kući, pogotovo kod Petre Radin koja mi je i dugogodišnja prijateljica i kolegica, je uvijek topli i atmosfera je obiteljska. Uživao sam!

Matija Šakoronja: S obzirom da je Tvornica lutaka putujuće kazalište navikli smo na takav način rada, prilagodljivi smo s te strane.. Za vrijeme korone smo bili prislijeni 'raditi od doma' pa nam je to došlo ko' naručeno. Sad smo već profi u radjenju predstava u 5 kvadrata. (smijeh)

Kojeg kralja utjelovljujete i na koji način ste pristupili tom liku?

Marko Hergešić: Za razliku od kolege Petrušića koji je posegnuo za starcem, Šakoronja i ja smo likove gradili iz darova koji nose, a to su smirna i zlato. Tako je moj Baltazar opsjednut zlatom, skuplja ga, proučava planete kako bi saznao di ga ima najviše, i nosi velike količine sa sobom. Kasnije ga se odrekne u sklopu jedne od moralnih poruka predstave.

Luka Petrušić: Utjelovljujem kralja Melkiora i napravio sam lik koji je najstariji od trojice i ima narkolepsiju (bolest spavanja). Dosta dobro i duhovito prolazi kod djece, a i starijih.

Matija Šakoronja: Utjelovljujem lik Gašpara. Kroz razne improvizacije smo došli do naših karaktera, a i mislili smo o tome koji kralj što donosi Isusu kao poklon pa nam je i to bila neka zvijezda vodilja.

U moru djeda Mrazova, vila i Vilenjaka, sobova i konzumerizma, jedno malo kazalište odlučilo se oduprijeti sve tome i napraviti predstavu o Božiću u pravom smislu. Kakve su reakcije publike budući da vlada veliki interes za nju?

Marko Hergešić: Ponosni smo što smo krenuli u tom smjeru, osobito ja koji sam zaposlen u dječjem teatru i svake zime osim u kući imam i vani još 100 termina kao djed mraz, i naravno da je promjena dobro došla. Vratili smo se biti Božića. Malom Božiću. Njegov je roćkas, ne onom bradatom debeljku. I djeca predstavu primaju odlično, i nitko se ne bi ni sjetio vilenjaka i sobova da Petrušić ne glumi kao jedan. Sob naravno.

Luka Petrušić: Kazalište Tvornica lutaka već dugi niz godina vrlo uspješno radi predstave za djecu i mlade i uvijek su fantastično primljene kod djece, a i roditelja. Pun pogodak!

Matija Šakoronja: Reakcije publike su odlične! Svi komentiraju kako konačno gledaju nešto drugačije, netipičnu božićnu predstavu. I meni je drago da smo napravili nešto takvo, čime pokazujemo pravi smisao Božića. Predstava je puna metafora i situacija gdje djeca mogu puno naučiti. Puno više od toga da ne treba tražiti od roditelja skupe poklone.

Kako usklađujete poslove u matičnim kazalištima s izvođenjem ove predstave?

Marko Hergešić: Na dlaku, u zarez, u minutu ponekad, ali to je sve dio posla. Šakoronja i ja imamo veliko iskustvo i praksu, pa se siroti Petrušić šlepao uz nas, ali je sretno stigao na sve predstave.

Luka Petrušić: Već na ljeto sam znao da ću raditi predstavu pa sam imao vremena osloboditi termine u mom matičnom kazalištu Kerempuh za igranje iste. Tri kralja smo igrali većinom ujutro pa nije bio problem uskladiti termine sa večernjim predstavama koje igram u Kerempuhu.

Matija Šakoronja: Sve se može kad imaš odličnu ravnateljicu! Šalu na stranu, bude malo naporno kad vidiš raspored i 30-ak predstava u mjesec dana, ali kad se dobro sve organizira - prođe bezbolno.

Redateljica i autorica predstave je Petra Radin, koja radi nesvakidašnje i uvijek hvaljene predstave te koja olako ne shvaća djecu. Je li zahtjevan rad na predstavi s njom?

Marko Hergešić: Rad s Radin je svakako vantjelesno iskustvo, pa zato i ona mudro bira osobenjake koji taj stil mogu i pratiti. Najviše sam joj zahvalan što mi je ispunila dječački san da zaigram uz zvijezdu televizijske serije Boomerang, Luku Petrušića.

Luka Petrušić: Već dugi niz godina radim sa Petrom i imamo prijateljski odnos pa tako i rad sa njom je više opušteniji i zabavniji. Njoj je možda malo teže sa nama jer smo mi ko' djeca. (smijeh)

Matija Šakoronja: Ne. S Petrom mi je ovo već.. ne znam koja predstava. Gotov kao da smo mala family Tvornica lutaka. Znamo se i 'poklat' (smijeh). Ali se pomirimo unutar 24 sata i idemo dalje! A to da ne shvaća djecu olako, govore i kritike nakon predstava koje uvijek budu fantastične.

Predstava je nastajala u vrijeme SP-a 2022. Što je više patilo - kultura ili sport?

Marko Hergešić: Kultura je svakako primila nekoliko nezgodnih udaraca, a opet i repka je primila ponešto golova, tako da možemo reći da je 1:1.

Luka Petrušić: Uspjeli smo pogledati skoro sve tekme repke, a najviše su patili Brazilci koliko se sjećam!

Matija Šakoronja: Diplomatski ću odgovoriti na ovo pitanje. I kultura i sport jednako su važni.