nesuđena psihologinja

Lijepa Turkinja iz serije 'Zlatni kavez' o ulogama koje su je proslavile i planovima za budućnost

08.07.2023 u 11:44

Bionic
Reading

Uspješnu glumicu ovih dana gledamo u ulozi Sune u seriji na Novoj TV. Beril Pozam već je glumila u brojnim serijama i gledatelji su je zapazili kao talentiranu mladu damu s turske glumačke scene

Beril Pozam u seriji 'Zlatni kavez' utjelovljuje lik Sejranine sestre, plahe i prestrašene djevojke, no u stvarnom životu nije ni približno takva. Rođena je 1995. u Istanbulu. Nakon jednogodišnjeg studija sociologije u svom rodnom gradu, otišla je Sveučilište Bilkent u Ankari da bi dobila kazališno obrazovanje. Karijeru je započela je 2019. i privukla veliku pažnju likom Nazmiye u seriji 'Ljubav u najavi', a prije toga zaigrala je u više uspješnih kazališnih predstava.

Radila je i kao asistentica, scenska tehničarka i prevoditeljica. Tečno govori njemački i engleski. Iza nje su uloge u brojnim serijama. U slobodno vrijeme bavi se jogom i raznim sportovima, a obožava slagalice, psihologiju te igrati stolni tenis i pikado. Da nije glumica, bila bi psihologinja (čak je razmišljala o upisu na fakultet psihologije u Istanbulu). U razgovoru za Episode među ostalim je pričala o ulozi Sune, svojoj prevoditeljskoj strani, radu u kazalištu.

Kako ste se pripremali za ulogu u seriji 'Zlatni kavez'?

U nekim sam scenama, dok sam se pripremala za ulogu, imala priliku razgovarati s mnogo ljudi i slušati njihove priče. Neke scene postaju teška priča. Malo boli glumiti te trenutke ili ih gledati odigrane, ali općenito svaki dobro napisan tekst dirne čovjeka.

Da ste stvarno Suna, biste li to postupili kao ona da vam dogovore brak?

Ne znam. Situacija u kojoj žive Suna i njezina sestra jako je teška. Malo mi je teško komentirati ljude, a da nisu u uvjetima sličnim onima u kojima se ja nalazim. Nemam pojma, Bog je dao Suni strpljenje i snagu.

Možete li reći nešto o svojoj prevoditeljskoj strani? Što ste prevodili?

Jednu od naših diplomskih predstava prevela sam i moj je prijevod postavljen na scenu. Otud taj moćan naziv prevoditeljice.

Što su za vas bile prednosti rada u različitim područjima posla?

Vrlo su jasne prednosti - to mi je to promijenilo perspektivu. Omogućilo mi je da pomaknem svoje granice koliko je god to moguće i otkrijem drukčije svjetove.

Planirate li u budućnosti stati iza kamere, pisati ili snimati?

Scenarij i režija nešto su o čemu već dugo sanjam. Sve što gledam promatram iz perspektive glumice pa proučavam i redatelja i scenarista. Želim shvatiti kako se to radi. No na kopnu ne možete učiti plivati, možda je došlo vrijeme da se bacim u vodu. Zato prijateljica scenaristica i ja trenutačno radimo na scenariju za priču koju sam napisala. Možda ćemo ga jednoga dana negdje moći gledati.

U kojem ste projektu do danas najviše uživali u procesu snimanja?

Ljudi ne mogu vjerovati kad to kažem, ali ja sam u svakom projektu na kojem sam radila jako uživala i imala priliku upoznati, glumiti i raditi s puno sjajnih ljudi. Hvala Bogu. Zbog toga ne postoji jedinstven odgovor na to pitanje.

Svaki je sektor, uključujući televizijski, pun konkurencije. Što vi radite da biste se probili u toj natjecateljskoj sredini? Je li teško preživjeti u tom sektoru?

Iskreno, razgovor o konkurenciji u meni budi ne baš lijepe osjećaje. Svatko je sam po sebi jedinstven i poseban. Ne vjerujem u usporedbe s drugima, mislim da je to nepravedno. Osoba sam koja si postavlja ciljeve i uživam u putovanju dok ih ostvarujem.

Imate li neki novi kazališni projekt na vidiku?

Od diplome želim opet stati na scenu i više sam puta dobila ponude, no zbog intenzivnog radnog tempa, nažalost, nemam vremena. Nadam se da ću jednoga dana uspjeti jer osobito uživam u procesu probi. To me beskrajno i kolektivno otkrivanje jako usrećuje.

Vidimo da na televiziji stabilno napredujete. Možemo li reći da ste se probili likom koji ste glumili u seriji 'Afili Aşk'? Što vam je donio taj projekt?

Serija 'Afili Aşk' bila mi je poput kolegija 'Uvod u serije'. Bila sam okružena krasnim i uspješnim ljudima i uz njihovu sam pomoć naučila raditi pred kamerama. To je bio lijep početak mog profesionalnog života. Ovim putem zahvaljujem svima koji su sudjelovali u tom projektu.

Svojom glumom u seriji 'Afili Aşk' zaradili ste pohvale. Mislite li da imate prirodan dar za komediju?

Na faksu sam se jako bojala glumiti u komediji. Čak sam se i na nastavi osjećala kao da ću ostati bez daha. Dugo sam razmišljala i shvatila da mi razmišljanje ne koristi. Prvo sam se počela zabavljati ja, a onda su počeli sudjelovati i gledatelji. Ne znam je li to prirodan dar. Meni je to bilo otkriće.

U seriji 'Akrep' nosili ste teret lika opterećenog velikom dramom. Vidjeli smo i vaš talent u području drame. Je li vam taj prijelaz između dvaju projekata bio težak?

Iskreno, nije. Možda zato što ne činim razliku između drame i komedije. Preda mnom su priče koje čekaju da budu ispričane, a ja se samo trudim shvatiti ih i izraziti najbolje što mogu.

'Akrep' je projekt koji se istaknuo jakim ženskim likom. Posljednjih godina došlo je do brzog prijelaza s problematičnih žena, kakve smo gledali u prošlosti, na jake ženske likove. Kako vi vidite točku na kojoj se u tom smislu sada nalazimo?

Puno je žena koje u djelima što ih gledaju i slušaju traže odgovore i u njima pronalaze snagu i inspiraciju. I ja sam jedna od njih. Prije mnogo godina gledala sam stand-up jedne komičarke i shvatila da se zapravo malo bavimo pričama koje su poznate ženama. To što je ona kao žena svoje doživljaje, osjećaje i iskustva dijelila tako slobodno i opušteno, ne razmišljajući o tome je li to 'sramota', istodobno me iznenadilo i ohrabrilo.

Obožavam kad se dijele ženske priče i putovanja. Te su priče jedan od faktora koji mi pomažu da se ne osjećam usamljeno i bespomoćno. Meni su osobno dosadile bajke i propovijedi. Jako volim gledati priče koje nisu odmaknute od stvarnosti, koje su životne. Iskreno se nadam da će takvih priča biti sve više i da ću na njima moći raditi.

Zadnja vam je uloga bila u 'Ah Belindi'. Kakav nas projekt očekuje? Možete li nam reći nešto o svom liku i procesu snimanja?

'Ah Belinda' jest projekt koji jedva čekam gledati. To je bio set na kojem sam iz dana u dan pomicala svoje granice i na kojem sam se najviše smijala. Lik koji sam glumila, Arzu, obuzet je prokletstvom da se uspoređuje s drugima pa je zato tek na početku puta samootkrivenja. To je bila uloga u kojoj sam jako uživala.

Što vama znači originalna verzija 'Ah Belinde'?

Kad sam je prvi put gledala, pomislila sam: 'Kako krasan projekt! Da sam bar u njemu glumila!' Hvala Bogu što sam u tom trenutku pomislila upravo to, a ne nešto drugo. Uvijek sam voljela projekte i ljude koji inteligentno i iz različitih perspektiva promatraju ono što se događa i koji su inovatori.

Hoćemo li vas uskoro gledati u drugim projektima?

Da, pridružila sam se seriji koja će se emitirati u jesenskoj sezoni. Snimanje je počelo i ja sam, naravno, opet jako uzbuđena. Jedva čekam reakcije gledatelja.

Koje domaće ili strane serije ili filmove gledate i u njima pronalazite inspiraciju? Postoje li produkcije koje biste htjeli preporučiti našim gledateljima? Koji vam je žanr bliži?

'Ozark'. Preporučujem ga svima. Nažalost, gledalo ga je jako malo ljudi. Sjajan projekt. Sada gledam seriju naziva 'The Boys'. Mislim da joj treba dati šansu. U punom smislu obožavateljica sam humorističnih serija. Ako je riječ o humorističnoj seriji, ja sam je ili pogledala ili je opet gledam. 'The Office' je jedna od produkcija koje svako malo gledam. A kad nešto prvi put gledam, sva se prepustim. Ponovno gledanje pomaže mi shvatiti kako je projekt postavljen, njegovu matematiku.