KNJIGA NA IZMAKU SNAGA

Izdavači i knjižari prkose virusu akcijama i online prodajom, no upozoravaju: Pitanje je tko će se uopće dići iz pepela

  • Autor: Tina Barbarić
  • Zadnja izmjena 03.04.2020 12:53
  • Objavljeno 03.04.2020 u 12:13
tportal

Izvor: tportal.hr / Autor: Matej Grgić

Koronavirus je, među ostalima, strahovito težak udarac zadao i domaćim izdavačima i knjižarima te je veliko pitanje tko će se i kada oporaviti od krize. Kako se snalaze u doba pandemije, kad im se poslovanje okrenulo naglavačke, razgovarali smo o tome s Gordanom Farkaš Sfeci iz OceanMora, Seidom Serdarevićem iz Frakture, Nerminom Husković iz Hena coma i Petrom Ljevak iz Ljevaka

Od polovice ožujka, kada su prekinuti svi konvencionalni oblici distribucije, odnosno kada su zatvorene knjižare i knjižnice, u OceanMoru su se, kaže nam vlasnica te izdavačke kuće Gordana Farkaš Sfeci, usredotočili na svoju web knjižaru te pojačali komunikaciju na društvenim mrežama kako bi obavijestili kupce da knjige još uvijek mogu kupovati online i da će im one biti dostavljane na kućni prag.

'Svakodnevno pokušavamo podići vidljivost na društvenim mrežama, imamo nagradne igre, motivirajuće popuste na sva izdanja, besplatnu dostavu... Činimo sve kako bismo podigli prihode u tom segmentu naše distribucije, ali to je samo mala vatrogasna mjera koja nam daje privid da radimo i da ćemo u konačnici sačuvati OceanMore', kaže Farkaš Sfeci.

U novonastalim okolnostima morali su brzo reagirati i u izdavačkoj kući Fraktura, kaže njezin vlasnik Seid Serdarević.

'Srećom, odavno smo napravili digitalnu transformaciju, tako da smo bez problema za većinu radnika osigurali rad od kuće. Naša web knjižara radi odavno, a ovih dana pojačano, osigurali smo nesmetanu dostavu kupcima putem naše službe GLS, a radnicima u skladištu osigurali sav potreban dezinfekcijski i sigurnosni materijal, tako da se pakiranje i dostava rade na najvišoj mogućoj razini zaštite i za kupce i za radnike. Komunikaciju s čitateljima imamo kao i do sada putem svih mogućih kanala, od maila do društvenih mreža, pojačali smo aktivnosti na društvenim mrežama kako bismo čitateljima mogli dati pravovremene informacije, a za period izolacije pripremamo još neka iznenađenja za čitatelje', kaže Serdarević.

I u Hena comu su učinili sve što su mogli kako bi održali kakvu-takvu online prodaju, kaže nam vlasnica te izdavačke kuće Nermina Husković.

'To se prije svega odnosi na poticanje čitatelja na kupnju dobro osmišljenim akcijama, od kojih su dobro reagirali na 'Sada ili nikada', u kojoj smo značajno snizili cijene knjiga pa su one postale dostupne i kupcima niže platežne moći. Besplatnom poštarinom nagrađujemo i sve kupce čije su narudžbe veće od 200 kuna. Naša stranica na Facebooku je živa i putem nje kupci i čitatelji dobivaju uvijek svježe informacije i o novim knjigama, kao i o akcijama i drugim pogodnostima pri kupnji. Svjesni smo toga da ovakav način rada može potrajati, što neće biti lako, međutim nastojat ćemo raditi onako i onoliko koliko nam ovakve okolnosti budu omogućavale', kaže Husković, dodajući da su se u Hena comu na rad od kuće odlučili nekoliko dana prije nego što je krizni stožer preporučio to.

'Prilagodba je kod nas bila pravovremena i odlučna zbog zdravlja i sigurnosti zaposlenika, pa smo uredništvo i sve poslove koji se mogu obavljati od doma odmah preselili. Trebalo nam je nekoliko dana za organizaciju, međutim sada stvari donekle funkcioniraju. Manji dio nas koji smo neophodni za poslovanje, a koje je vezano za prodaju, dolazi u ured i obavlja svoj dio posla. Ujedno servisiramo uredništvo da bi rad od kuće bio obavljen što bolje', kaže Husković. Objavljivanje novih knjiga ide im po planu, dodaje, jer su sve već bile u procesu rada.

Mala potvrda da nije baš sve stalo

Kako kupci nemaju drugog načina da dođu do knjiga, posljednjih se tjedana nešto više okreću virtualnom šopingiranju pa izdavači bilježe porast online prodaje. Frakturi je, primjerice, narasla za oko 20 posto, a iz OceanMora kažu da im se udvostručila. 

'Da je stanje redovno, ovo bi bilo super. No kad je online prodaja jedina distribucija, onda se radi više o moralnoj podršci nego o ozbiljnom prihodu', kaže Gordana Farkaš Sfeci. Slično zaključuje Nermina Husković, tvrdeći da je online prodaja u ovim trenucima neka vrsta utjehe, 'mala potvrda izdavačima da se stvari kreću i da nije baš sve stalo'.

Ipak, radi se tek o kapi u moru gubitaka koje industrija trpi zbog zatvaranja knjižara i knjižnica. 

'Neka gruba računica govori da nakladništvo može očekivati oko 30 posto svojih redovnih prihoda u vrijeme izolacije, da će knjižari, i to oni koji imaju online prodaju, imati gubitke više od 90 posto, a da će mjesečni gubitak branše biti oko 50 milijuna kuna', kaže Seid Serdarević.

'Neke promotivne aktivnosti smo morali otkazati, no tu ne trpimo veće štete. Dobro je da naš projekt Europa iznutra i izvana 2020/2021 nije ugrožen. Prva nam knjiga izlazi u travnju, a svi planirani dolasci autora iz tog projekta pozicionirani su u drugu polovicu 2020. te prvu polovicu 2021. godine. Nadamo se da će se do tada stvari normalizirati', kaže Husković.

U OceanMoru pak produkciju su prepolovili.

'Do lipnja smo trebali objaviti još šest naslova, ali objavit ćemo tri jer kad je distribucija prekinuta, u tisku smo već imali kratki roman mladog francuskog autora Edouarda Louisa 'Tko je ubio mog oca'. U finalizaciji nam je i kratki roman Ivane Rogar koji čudesno korespondira s novonastalom stvarnošću, 'prigodnog' naslova 'Grad, pepeo', pa mislimo da ga baš moramo u ovom času pustiti u javnost, a još imamo dug od prošle godine, zadnji dio Knausgårdove kvadrilogije 'Ljeto'. To je barem tri mjeseca mira, a onda ćemo u lipnju vidjeti kako dalje', kaže Farkaš Sfeci, u čijem su OceanMoru u početnoj fazi krize iskoristili Vladine mjere za očuvanje radnih mjesta te odgodu plaćanja poreza i doprinosa.

Gordana Farkaš Sfeci

Gordana Farkaš Sfeci

Izvor: Licencirane fotografije / Autor: Privatni album

'Zahvaljujući tome zadržali smo sve ljude i nismo smanjili plaće ni honorare stalnim suradnicima', kaže Farkaš Sfeci te se osvrnula i na drugi paket Vladinih mjera za pomoć gospodarstvu, predstavljene početkom ovoga mjeseca.

'Vladine mjere pokazuju kako ona daje sve od sebe da ublaži pad u kojemu smo se svi našli. Poštujem to, značajan pad zadesit će sigurno 70 posto poduzetnika, knjiga bez knjižara i knjižnica gotovo da ne postoji, ali sve mjere su tu da pokušamo premostiti, preživjeti do normalizacije života. E sad je pitanje kad će se to desiti? U lipnju, na jesen? U ljeto 2021.? Što kasnije dođe do normalizacije, to će za naš sektor situacija biti beznadnija. Ne znam tko će se uopće dići iz pepela. Sada treba biti strpljiv, a u lipnju će se možda donositi neke radikalnije odluke', kaže Farkaš Sfeci.

Novi, travanjski paket Vladinih mjera komentirao je i Serdarević te smatra kako one pokazuju da je Vlada uvažila zahtjeve i primjedbe većine poduzetnika, kao i da je svima jasno da je u ovakvoj krizi najvažnije sačuvati radna mjesta, ali jednako tako sačuvati i primanja zaposlenih.

'Vlada razumije da će posljedice ove krize ne samo u Hrvatskoj već i svijetu biti nesagledive, od onih direktnih ekonomskih do onih koje će uslijediti zbog promjene načina poslovanja, straha i promjene koja će zahvatiti svijet. Nadamo se da će ovaj paket mjera biti dovoljan da se održi ne samo gospodarstvo, već i zemlju i ljude u cjelini i kako bismo bili spremni nastaviti dalje nakon ove krize. Sada se pokazuje koliko je važno da imamo niz industrija i djelatnosti, da se ne možemo oslanjati na uvoz, od čistog alkohola do kvasca, već da moramo imati vlastitu proizvodnju, dosta zaokruženu. Jednako tako, turizam mora biti onaj dodatak gospodarstvu, a ne njegova lokomotiva', kaže Serdarević.

Seid Serdarević na otvaranju Frakturinog Festivala svjetske književnosti u rujnu 2019.

Seid Serdarević na otvaranju Frakturinog Festivala svjetske književnosti u rujnu 2019.

Izvor: Pixsell / Autor: Igor Kralj/PIXSELL

Što se kulture tiče, napominje, ona je dobrim dijelom ovisna o javnim okupljanjima, što se odnosi na sve izvedbene umjetnosti, ali i razne manifestacije, sajmove, muzeje, knjižnice...

'Sada je važno očuvati kulturu i kulturne radnike, da mogu proizvoditi i dalje, da mogu biti kreativni jer ta kreativnost je nasušna, ona nije samo ljudska potreba, već i nešto što nas čini i ljudima i nacijom. Što se našeg sektora tiče, a riječ je o knjizi, onda će biti potrebna pomoć knjižarama u vidu subvencije najma prostora, zatim, naravno, još veća pomoć svim samostalnim umjetnicima da prebrode vrijeme u kojem gotovo da ne mogu očekivati nove narudžbe te, ne najmanje važno, valja vidjeti kako staviti u funkciju zgrade nastradale u potresu jer centar Zagreba je i centar hrvatske kulture', poručuje Serdarević.

O trenutnoj poziciji knjižara pitali smo Petru Ljevak iz Ljevaka.

'Knjižarsko poslovanje većinu svojih prihoda ostvaruje putem maloprodaje. Samim time zatvaranje knjižara dovelo je do značajnih problema u poslovanju koje u ovakvoj situaciji ostaje bez većine svojih prihoda koji se u normalnim situacijama usmjeravaju pokrivanju poslovnih rashoda, poput plaća, režija, dobavljača...', kaže Ljevak te dodaje da se Knjižara Ljevak, u kojoj je dostupna ukupna hrvatska ponuda knjiga, novonastalim okolnostima prilagodila formiranjem velikog broja raznih prodajnih akcija u njihovoj web trgovini.

'Naslovi se mogu kupiti po sniženjima koja su ista ili čak značajno veća od obaveznog troška poštarine. Također, s obzirom na to da je knjižarska uloga, osim one prodajne, i savjetodavna, odnosno da u normalnim uvjetima knjižari često kupcima preporučuju knjige, potrudili smo se maksimalno aktivirati društvene mreže na kojima naši knjižari objavljuju svoje preporuke i informiraju kupce o novitetima. Za razliku od nekih drugih djelatnosti koje se za vrijeme korone u potpunosti mogu obavljati od kuće, web prodaja zahtijeva dolazak u knjižaru kako bi se zapakirali i pripremili paketi. U knjižari koja na sreću nije u stanju kao većina centra Zagreba, već je funkcionalna i radi se u posebno formiranim smjenama. Veliku podršku imamo i od dostavne službe koja uredno radi te kupcima osim brze dostave omogućuje nove i sigurnije načine plaćanja, poput beskontaktne naplate', kaže nam Ljevak.

'Budući da kupci knjiga nemaju ovih dana drugog izbora osim kupnje na webu, dijelom i zbog posebnih akcija koje smo formirali, web prodaja ide nešto bolje nego uobičajeno. Ipak, porast u web prodaji u usporedbi s gubitkom ukupnih prihoda od maloprodaje čini zanemariv priljev dodatno oslabljen posebnim ponudama kupcima', napominje Ljevak, dodajući kako će novi paket Vladinih mjera olakšati poslovanje u narednih nekoliko mjeseci.

'U tom će periodu doprinijeti ostvarenju cilja koji su nadležni formulirali kao 'osiguranje likvidnosti i očuvanje radnih mjesta'. Za sada se čini da nadležne službe promptno funkcioniraju i nadam se da će tako biti i prilikom realizacije mjera, odnosno isplata minimalaca. Naravno da su ove mjere kratkoročne te neće moći dugoročno spasiti poslovanje u slučaju prekida maloprodaje koji bi trajao duže od navedenog. Sada nam je već svima jasno da će koronavirus značajno promijeniti sve aspekte našeg života, a te će se promjene protegnuti i na razdoblje koje će trajati značajno duže od same karantene. Shodno tome mijenjat će se strategije poslovanja koje će zahtijevati dodatna ulaganja te bi trebalo voditi računa o tome da sredstva, bilo kreditna, bilo u obliku poticaja i potpora nadležnih ministarstava, budu dostupna tijekom i u periodu nakon završetka ove prve faze karantene. Što i kako će se stvari dalje razvijati, vidjet ćemo', kaže Ljevak.

Petra Ljevak

Petra Ljevak

Izvor: Pixsell / Autor: Sandra Simunovic/PIXSELL

I Seid Serdarević napominje kako će i nakon što prođe period karantene izazova biti beskrajno mnogo.

'Trebat će za početak prevladati strahove od javnog okupljanja, iznova dovesti ljude u knjižare, knjižnice, na festivale, promocije, sajmove. Promijenit će se putovanja, tko će i koliko putovati. Trebat će nadoknaditi mjesece kada knjige nisu izlazile, a to se neće moći napraviti tako da se sve tiskaju odjednom. No možda je pozitivno to da su se ljudi u samoći doma ponovno uhvatili knjige i vidjeli koliko im je ona dragocjen saveznik, prijatelj, utjeha, putovanje, i da sporost čitanja može biti itekako dobrodošla', zaključuje Serdarević.

Husković pak kaže da u ovom trenutku o budućnosti radije ni ne razmišlja.

'Situacija je izvanredna, u svojoj dugogodišnjoj praksi nikada se ni s čim sličnim nisam susrela. Stoga o budućnosti radije ne razmišljam. Odlučila/i sam/smo rješavati stvari dan po dan, mjesec po mjesec. Mislim da je takav stav jedini moguć, da čovjek ostane hladne glave i da postepeno rješava probleme i situacije koje iskrsavaju. Ovakva gospodarska situacija ne donosi ništa dobro i posljedice je teško sagledati. Nadam se ćemo nekako zajedničkim snagama izaći iz svega i da ćemo se i mi nakladnici, poslije završetka krize, osoviti na noge', poručuje.

Nermina Husković

Nermina Husković

Izvor: Licencirane fotografije / Autor: Tanja Draskic Savic

'Naš sektor svakih nekoliko godina pada gotovo do dna, a mi smo kao mikronakladnik navikli na sve, pogotovo na loše', kaže Gordana Farkaš Sfeci.

'Čim se stabiliziraš godinu-dvije, dolazi kolaps, neki Algoritam-Profil-Mozaik, neka korona, pa se opet svedeš na najmanju moguću mjeru kako bi preživio. Dugoročno, a nije baš neka velika ambicija, kad bi se sve vratilo na razinu 2019., mogli bismo biti sretni, sačuvati radna mjesta, objaviti petnaestak novih naslova, zadržati sve naše suradnike i kupce naših izdanja. Ukratko, kad ovo sve prođe, najveći izazov bit će povratak na staro', zaključuje.

Što se čita ovih dana?

Kupci u Knjižari Ljevak, kaže Petra Ljevak, posljednjih tjedana pojačanije traže dječje knjige, pogotovo one koje podrazumijevaju neku interaktivnost, određene vrste kuharica (osobito one koje se bave pečenjem kruha) te publicistiku koja se bavi popularno-znanstvenom tematikom epidemija, kao npr. knjige Igora Rudana. 

U OceanMoru najviše se kupuju romani Kristiana Novaka 'Črna mati zemla' i 'Ciganin, ali najljepši' te 'Moja borba' 1-6 Karla Ovea Knausgårda, kaže Gordana Farkaš Sfeci, a vrlo su traženi i naslovi nobelovke Alice Munro, kao i zbirke priča Lucije Berlin. ''Čitav jedan život' Roberta Seethalera također je ponovno zainteresirao ljude jer je aktualan baš sada, kad možda više razmišljamo o vlastitom životu, popularna su i djela Sándora Máraia i Delphine de Vigan, kao i roman 'Proslava' Damira Karakaša', kaže Farkaš Sfeci.

Kod Hena coma najbolje se prodaju romani Elif Shafak, prije svega 'Četrdeset pravila ljubavi', ali ne zaostaju ni ostale njezine knjige, kaže Nermina Husković. Dobre prodajne rezultate bilježi im i nagrađena ruska suvremena književnica Guzel Jahina s romanima 'Zulejha otvara oči' i 'Volgina djeca'. 

'To što je Jahina napravila na svjetskoj sceni čudesno je, a čitatelji su prepoznali moć i magiju njezina pisanja. Drago mi je da uspješnice ne dolaze samo iz anglosaksonskog prostora. Na popisu najprodavanijih knjiga nam je češki bestseler 'Hana' Alene Mornštajnove. I najnovije naše izdanje, roman 'Molim te, pazi na mamu' korejske autorice Kyung-sook Shin, koji je iz tiska izašao neposredno pred krizu, jedan je od trenutno najtraženijih naslova. Sve su to zapravo priče u kojima čitatelji uživaju, koje pružaju utjehu i nadu, što svima nama treba u ovoj situaciji', kaže Husković. 

Pregled tjedna bez spama i reklama

Prijavi se na naš newsletter i u svoj inbox primaj tjedni pregled najvažnijih vijesti!