JEZIČNE DILEME

Nakon uspravnice, zamašnjaka i Pelješačkog mosta Grabar Kitarović spominje restrukturaciju. Što je to?

Predsjednica RH Kolinda Grabar Kitarović

Predsjednica RH Kolinda Grabar Kitarović

Izvor: Pixsell / Autor: Marko Lukunic/PIXSELL

Nakon 'uspravnice', 'zamašnjaka', priloga 'bespridržajno' i 'Pelješačkog mosta' predsjednica RH Kolinda Grabar Kitarović počastila nas je novom neobičnom riječi. Naime, u ponedjeljak je na predstavljanju svojih demografskih mjera spomenula 'restrukturaciju'. Ovdje očito nije riječ o 'lapsusu linguae', već o njezinoj izvedenici riječi restrukturiranje

'Za imenicu 'restrukturacija', koja u rječniku nekih ljudi vjerojatno znači isto što i restrukturiranje, može se reći da je načinjena od glagola restrukturirati, kao što imamo parove npr. adaptirati — adaptacija, afirmirati — afirmacija, agitirati — agitacija', pojašnjava za tportal jezikoslovac Alemko Gluhak sa Zavoda za lingvistička istraživanja Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti.

Iako za pojedine pojmove koje upotrebljava predsjednica većina građana nije nikada čula, Gluhak napominje da to ne može biti kriterij za postojanje ili nepostojanje neke riječi.

Ipak, našao je mogući razlog za predsjedničinu upotrebu riječi 'restrukturacija'.

'Mnogo je slučajeva da se uzor za neku hrvatsku riječ načinjenu od inojezičnih elemenata (latinskih, grčkih i drugih) vidi u drugim jezicima, naročito u engleskom. Onda može doći i do pogrešaka, pa se tako, naprimjer, posve pogrešno upotrebljavaju pridjev nacionalni s engleskim značenjem 'koji se odnosi na zemlju ili na državu', glagol aplicirati i imenica aplikacija za prijavljivanje na natječaj i slično, imenica džem za ono što je u hrvatskom jeziku marmelada itd.

Alemko Gluhak

Alemko Gluhak

Izvor: Pixsell / Autor: Marko Lukunic/PIXSELL

Lako je moguće da je nekim osobama uzor za riječ 'restrukturacija' engleska riječ restructuration, na koju se na mreži veoma lako naiđe svakom tražilicom. S jedne strane imamo riječi (također i ekonomske nazive): francuski restrucuration, talijanski ristrutturazione, ruski restrukturizacija, poljski restrukturyzacja i druge, a za engleski ćemo naći restructuring i za njemački Restrukturierung. Dakle, u ta je dva jezika učinjen korak ekvivalentan hrvatskomu restrukturirati — restrukturiranje.

Zašto neke osobe hoće reći 'restrukturacija', a neke restrukturiranje, te koja bi za te osobe bila razlika — treba pitati te osobe', poručuje Gluhak.

  • +77
  • +74

Kolinda Grabar Kitarović

Izvor: Pixsell / Autor: Davor Javorovic/PIXSELL

Pregled tjedna bez spama i reklama

Prijavi se na naš newsletter i u svoj inbox primaj tjedni pregled najvažnijih vijesti!

Komentari čitatelja 42

Prikaži sve
  • bezobraznica

    12.06.2018 22:28 3 odgovora

    restrukturacija je teleportiranje kamena zaglavnjaka putanjom uspravnice, a sve radi agende prijetvornog hrvatstvovanja u ekspektaciji rekognicije eksternih asocijacija

  • agora7

    12.06.2018 22:37 1 odgovora

    Poznata je činjenica da kad netko nedovoljno obrazovan i nepametan želi biti iznad svih drugih, prvi, jedini, glavni i prikazati se vrlo učeno, koristi izraze, pojmove, sintagme koje niti sam ne razumije. Postoji kognitavna restrukturacija - ali valjda to nije ova njezina jezična umotvorina. Ovo ...

  • domoljubac

    12.06.2018 23:04 1 odgovora

    mila nam precednica rabi najnoviju verziju ultra domoljubnog pravopisa...mi smo jamili, vi ste tamili, danas sam donijela natalitetnisticke smjerovnice za bolju populacistiku, vladi sam predlozila smjerokaznice i uputika kritikovke...

Napiši ovdje što ti misliš o ovoj temi