HRVATSKE LJEPOTE

Stigli su u Istru potpuno nepripremljeni - i oduševili se

28.04.2014 u 15:27

Bionic
Reading

I dok se većina turista pomno informira o svojoj sljedećoj destinaciji, autor turističkih vodiča Tim Jepson odlučio je napraviti nešto sasvim drugačije te je u Istru stigao potpuno nepripremljen i – nije pogriješio. Ono što ga je dočekalo oduševilo ga je te je na kraju ostao zatečen onime što je otkrio tijekom pješačenja sjevernom Hrvatskom

Tim Jepson godinama je pisao turističke vodiče, stoga mu je nekako prešlo u naviku prije putovanja doznati što je više moguće o svom sljedećem odredištu, što je pak i vrlo logično jer je putovanje, kako kaže, znatno isplativije ako već nešto unaprijed znaš o tom mjestu. No to nije slučaj s Istrom, kaže Tim Jepson, kamo se uputio s prijateljima na odmor bez ikakve ideje o zemlji u koju putuje, jeziku, ljudima, hrani, kulturi, pa čak i valuti.

'Je li mi iskustvo zbog toga bilo lošije? Ni najmanje. U današnje vrijeme preopterećenosti informacijama iznenadio sam se kako je opća neinformiranost čak i dodala određenu vrijednost tom putovanju, piše Tim Jepson za telegraph.co.uk.Tim i njegovo društvu u Istru su stigli avionom koji je sletio u Pulu, a iako ih je privukao pogled na sunce i more, odlučili su se uputiti u drugom smjeru, prema unutrašnjosti, točnije prema Motovunu do kojega su pješačili pet dana, a noćili su u gradovima na istočnoj obali. Odmah po dolasku, u Puli ih je oduševio očuvani rimski amfiteatar, unutrašnjost Istre ih je pak oduševila svojim izgledom nalik na 'malu Italiju' s obiljem maslina i vina, no 'sa smokvama i terasama pomalo nalik na jug Francuske'.

Kada im se pak na horizontu ukazao Motovun, podsjetio ih je kakav talijanski gradić na brežuljku. 'Nikada nisam vidio grad na impresivnijem položaju, piše Tim Jepson koji je s društvom po dolasku uživao u hladu stabala kestena ispijajući domaće vino. 'Bilo je tako šarmantno, tjedan smo proveli radeći manje-više isto', kaže Tim koji se kasnije s društvom uputio dalje na putovanje pješice gdje u uživali u krajoliku koji je, kako kaže, u jednom trenutku bio pastoralno lijep, a u drugom već nalikovao potpunoj divljini. Uživali su i u sjajnom jelu u Sovinjaku, gdje su mogli birati između tjestenine i gulaše, što kulinarski ilustrira povijesnu baštinu Istre.

Jepsonu nisu promaknula ni napuštena sela, za koja kaže: 'Takva napuštena sela u Italiji ili Francuskoj odavno bi bila obnovljena i služila kao kuće za odmor.'

Kako naglašava, to je bio doista sjajan odmor te se nisu nimalo razočarali. 'To je doista divna zemlja', piše. Svugdje su ih dočekali ljubazni domaćini i fina hrana. Premda je Motovun ostavio spektakularan dojam, sve im se svidjelo, posebice gradić Hum, gdje su se prošetali ispod starih kamenih kula, pili bisku, sjajan istarski liker i uživali u prirodi.

Tijekom svog putovanja, popeli su se i na Učku, najvišu istarsku točku, gdje pogled puca sve do Venecije. Kako ističe, doista su uživali u šetnji između mora i planina. Pred kraj putovanja spustili su se do Mošćeničke Drage i Lovrana, u kojima su ih oduševili mali riblji restorani, tihe uvale, stare vile iz doba Habsburgovaca što je pak sve činilo savršenim mjestom za opuštanje prije povratka kući.