Zamislite miris svježe pečene baklave, bogatstvo začina u tradicionalnoj dolmi i toplinu stola oko kojeg se okupljaju generacije. Turska kuhinja mnogo je više od samih recepata; ona je živa povijest utkana u svako jelo. Upravo se to slavi od 21. do 27. svibnja na Tjednu turske kuhinje, koji ove godine pod temom 'Nasljeđe za stolom' diljem svijeta donosi najljepše priče, okuse i uspomene bogate kulinarske baštine Turske
Bogata turska kuhinja — oblikovana tisućama godina kulture, tradicije, društvenog nasljeđa, pripovijedanja i duboko ukorijenjenog iskustva — nastavlja dijeliti svoje jedinstveno putovanje sa svijetom.
Tjedan turske kuhinje obilježava se svake godine od 21. do 27. svibnja, kako u Turskoj, tako i diljem svijeta, pod pokroviteljstvom prve dame, Njezine Ekscelencije Emine Erdoğan.
Tjedan turske kuhinje (TCW), godišnja proslava bogate kulinarske baštine Turske, održava se peti put od 21. do 27. svibnja, ističući ono što jelima daje pravo značenje. Ovogodišnja tema, 'Nasljeđe za stolom', naglašava priče, uspomene, kulturu, tradiciju i nasljeđe utkano u zajedničko kulinarsko iskustvo. Tema potiče ljubitelje hrane da se prisjete kako nisu važne samo jedinstvene arome koje kušamo, već i zajednička baština koju dijelimo za stolom.
Ministarstvo kulture i turizma Republike Turske danas je objavilo službenu temu za 2026. godinu: 'Nasljeđe za stolom' (Bir Sofrada Miras). Program će se održati od 21. do 27. svibnja 2026. diljem Turske, kao i u turskim diplomatskim predstavništvima i kulturnim centrima širom svijeta. Ovogodišnja tema predstavlja tursku kuhinju ne samo kao skup jela, već kao živu, zajedničku kulturnu baštinu — razvijanu tijekom stoljeća kroz migracije, rituale, kolektivni rad i dugotrajne tradicije okupljanja za stolom.
'Stol je najstariji jezik zajedništva', glasi središnja poruka teme. 'Hrana povezuje ljude kroz vrijeme.'
Tema se razvija kroz tri konceptualna sloja:
• Dijalog — stol kao prostor u kojem se epohe i kulture susreću i stvaraju zajedničko značenje;
• Transformacija — kulinarsko pamćenje koje se prenosi iz recepta u recept i s generacije na generaciju;
• Arhiva — kuhinja kao najpouzdanija arhiva nepisane povijesti, koja se svakodnevno iznova stvara na našim stolovima.
Proslave, s naglaskom na 'živu baštinu', bit će organizirane kako u Turskoj, tako i u inozemstvu, u organizaciji veleposlanstava i diplomatskih misija. Planirane aktivnosti uključuju:
• Zajedničke večere: Dugi stolovi koji slave zajedništvo i okupljanje.
• Suradnje chefova: Zajedničke večere turskih i međunarodnih kuhara radi poticanja kulinarskog dijaloga.
• Demonstracije tehnika: Radionice tradicionalnih metoda poput razvlačenja jufke, sporog kuhanja (keškek, tandir) i pečenja na otvorenoj vatri.
• Arka okusa / Arhiv okusa (Lezzet Arşivi): Privremeni „živi“ kulinarski arhiv s povijesnim receptima, sastojcima i tehnikama, uz vođene degustacije.
• Terenski arhiv živih recepata: Dokumentiranje jela oblikovanih migracijama i naseljavanjem, koje prikazuje regionalne razlike danas.
Istaknuta jela
Ovogodišnji izbor jela ističe kulturno bogatstvo i kulinarsku izvrsnost. UNESCO-om zaštićeni 'keškek' — jelo od pšenice i mesa pripremano sporim kuhanjem — simbolizira zajedništvo i kolektivni trud. Baklava predstavlja majstorstvo i prijenos tradicije kroz generacije. 'Mantije' odražavaju teme migracije i putovanja. 'Dolma' pokazuje raznolikost unutar zajedničkog kulinarskog jezika, dok 'halva' simbolizira solidarnost i sjećanje.