OSAM PRIJEVODA PERIŠIĆA

Naš čovjek na njemačkom i engleskom terenu

  • Autor: M.P.
  • Zadnja izmjena 11.08.2011 12:08
  • Objavljeno 11.08.2011 u 11:23
Tportal

Tportal

Izvor: tportal.hr / Autor: Tportal

Roman Roberta Perišića 'Naš čovjek na terenu' (Profil, 2007) do kraja godine bit će preveden na ukupno osam jezika

Do kraja ove godine bit će završeni prijevodi na njemački i engleski jezik. Njemačko izdanje objavit će austrijska izdavačka kuća Leykam Buchverlag iz Graza, a englesko Istros Books iz Londona. Njemačko izdanje bit će predstavljeno publici s njemačkog govornog područja u studenome ove godine, a početkom 2012. u Velikoj Britaniji izaći će englesko izdanje romana koje će izdavač predstaviti na sajmu knjiga u Londonu u travnju sljedeće godine, priopćili su iz književne agencije Sandorf.

Krajem ove godine roman će doći i na police čeških knjižara zahvaljujući praškom izdavaču Art-Libri, a ugledni talijanski izdavač Zandonai, dobitnik nekoliko nagrada za najbolji prijevod s europskih jezika, objavit će 'Našeg čovjeka na terenu' tijekom 2012. godine.

Roman je već objavljen u Sloveniji, Srbiji, Makedoniji i Bugarskoj, a s engleskim, njemačkim, talijanskim i češkim prijevodom ostvarit će osam inozemnih izdanja.

Pregled tjedna bez spama i reklama

Prijavi se na naš newsletter i u svoj inbox primaj tjedni pregled najvažnijih vijesti!

Napiši ovdje što ti misliš o ovoj temi