OSMO IZDANJE

Međunarodni festival poezije u Zagrebu

17.05.2013 u 12:17

Bionic
Reading

Nastupom petoro mladih i priznatih europskih pjesnika, koji će svoje pjesme čitati na vlastitim jezicima, a publika će ih imati prigodu čuti i u prijevodu na hrvatski jezik, u zagrebačkom klubu 'Kino Grič' početi 8. međunarodni festival suvremene poezije

Taj festival suvremene poezije organizirala je udruga za promicanje kulture i umjetnosti 'Brutal', a pokrovitelji su grad Zagreb i Centar za portugalski jezik - Instituto Camoes.

Udrugu 'Brutal' osnovali su 2005. Silvestar Vrljić, Ivan Šamija i Leonardo Kovačević kako bi povezali mlađu hrvatsku pjesničku scenu s inozemnom, što udruga pak ostvaruje projektom Međunarodnog festivala suvremene poezije, koji se održava jednom godišnje u Zagrebu.

Na osmom 'izdanju' festivala svoje pjesme će tako čitati na portugalskom Golgona Anhel, Maria Barnas na nizozemskom, na flamanskom Maarten Inghels, Árpád Kóllar na mađarskom te na hrvatskom Marko Pogačar. Prijevode će čitati Ana Maras i Dušan Bućan, a program će voditi Silvestar Vrljić

Autori će u subotu navečer, 18. svibnja, nastupiti u klubu 'Sublink' gdje će publika s njima moći pobliže upoznati, a prijevode njihovih pjesma čitat će glumci Lucija Barišić i Duško Modrinić.

U klubu "Sublink" bit će u subotu prijepodne predstavljena knjiga Marie Barnas "Tamo gdje treba biti tiho/Waar het stil moet zijn", na kojoj će autoricu predstaviti prevoditeljica Romana Perečinec i urednik knjige Silvestar Vrljić.

Festival će biti zatvoren u nedjelju navečer, 19. svibnja, u studiju 'Brutal'.

U sklopu festivala 'Brutal' je objavio knjigu 'Besani smo u ovoj hladnoj zemlji/We Are Sleepless in This Cold Country', u kojoj se nalazi poezija svih sudionika u originalu i prijevodu inozemnih pjesnika na hrvatski i engleski jezik te hrvatskih pjesnika na engleski jezik.