PISMO MINISTARSTVU KULTURE

Kao hrvatska umjetnica osjećam se - zgaženo!

19.02.2014 u 13:29

Bionic
Reading

Nakon što je Ministarstvo kulture neistinitima nazvalo brojne tvrdnje hrvatskih pisaca za djecu oglasila se višestruko nagrađivana likovna umjetnica i ilustratorica dječjih knjiga Andrea Peterlik, razočarana time što se našla u priopćenju Ministarstva kulture koje se, kako tvrdi, nije javljalo vezano uz njezine uspjehe, nego se oglasilo tek kad je trebalo navesti visinu novčane potpore koja joj je dana

Dječji pisci i nakladnici u ponedjeljak su održali konferenciju za novinare na kojoj su upozorili na probleme u struci potaknuti izborom ljudi koji će voditi predstavljanje Hrvatske na sajmu knjiga u Bologni, a oglasilo se i Ministarstvo kulture iz kojega u priopćenju tvrde da je izneseno mnogo neistinitih tvrdnji.

Dječji pisci su, podsjetimo, burno reagirali jer je Ministarstvo kulture imenovalo Hrvatsko dizajnersko društvo kao nositelje hrvatskog predstavljanja na sajmu knjiga, a to je bio tek okidač za iznošenje problema izdavačke struke i pozicije pisaca. Reagirala je i afirmirana likovna umjetnica Andrea Peterlik otvorenim pismom Ministarstvu kulture u kojem iznosi svoje razočaranje krovnom kulturnom institucijom zemlje koju i sama svojim umjetničkim djelovanjem predstavlja u svijetu. Njezino pismo prenosimo u cijelosti.

Kao hrvatska likovna umjetnica, osjećam se zatečeno da sam se danas našla na naslovnoj stranici Ministarstva kulture, na kojoj se zapravo nikad nisam našla kad sam dobivala nagrade, priznanja ili kad mi je autorska slikovnica objavljena u nekoj novoj zemlji.

Danas sam u priopćenju za javnost vezano za jučerašnju tiskovnu konferenciju o gorućim problemima pisaca za djecu, ilustratora i nakladnika, kao netko tko je dobio čak 10.000 kn za posjet International Jugendbibliothek München, Njemačka, svibanj 2008.

Iako je to bilo 2008. i nema nikakve veze sa sadašnjom postavom Ministarstva, piše iznos, ali ne i svrha – poziv u Internationale Jugendbibliothek München IJB povodom uvrštenja u knjigu Der Fish, das Klavier und der Wind – Eine imaginare Bibliothek (Carlsen Verlag, Hamburg 2008).

U knjigu su uvrštena 72 svjetski poznata umjetnika/ilustratora, dobitnici najprestižnijih svjetskih nagrada poput Astrid Lindgren i H. C. Andersena; Grand prixa, Zlatnih plaketa… koji su izlagali na pozivnoj izložbi An Imaginary Library - Eine imaginare Bibliothek projektu Internationale Jugendbibliothek München IJB. Kako sam i sama dobitnica Grand prixa u Japanu za ilustraciju, poziv za izložbu sam dobila i ja.

Izložba je proputovala cijeli svijet, a prvo mjesto na koje je doputovala bio je Sajam dječje knjige u Šibeniku 2007. zahvaljujući trudu Grupacije nakladnika hrvatske dječje knjige.

Izgleda da je u Hrvatskoj sramota dobiti novčani iznos za svoj umjetnički rad.

Bar za ovo Ministarstvo, jer to je udarna vijest.

U ovom trenutku osjećam se kao građanin drugog reda, ružno i poniženo, dapače zgaženo kao hrvatski likovni umjetnik koji već godinama promiče hrvatsku kulturu u svijetu i, zamislite, dobije čak 10.000 kn.

Grand prix Japan / Zlatna plaketa BIB, Bratislava / Kiklop / Grigor Vitez / diploma IBBY časne liste / originali uvršteni u japanski Chihiro Art Museum / originali u fundusu nagrađenih umjetnika BIB-a, BIBIANE / priznanja White Raven Liste / ilustracija na UNESCO-u plakatu povodom Svjetskog dana knjige i autorskih prava / Expo Japan, izložba u Njemačkoj, izložba u UNESCO-u u Parizu / izložbe u Japanu / dječja knjiga godine u Rusiji / prijevodi na japanski, korejski, francuski, njemački, talijanski, ruski, slovenski, slovački, makedonski, rumunjski, kineski, španjolski, portugalski i perzijski jezik NISU TEŠKI KAO TIH 10.000 kn.

Andrea Peterlik