zagreb i zadar

Predstavljen 22. Festival europske kratke priče, evo kakav program nas očekuje

06.06.2023 u 15:47

Bionic
Reading

Festival europske kratke priče (FEKP) održat će se od 14. do 18. lipnja u Zagrebu i Zadru, a svoje 22. izdanje posvetio je razumu i osjećajima te piscima koji ih u svojim djelima tematiziraju i prepliću na umjetnički izazovan, društveno angažiran, uzbudljiv i poticajan način

Direktor Festivala Roman Simić istaknuo je u utorak na konferenciji za novinare da današnje doba donosi drukčije tumačenje sintagme "razum i osjećaji" od tradicionalnoga.

"Jane Austen jedna je od referenci, no nama se čini da razum i osjećaji danas nisu više tako jednostavni. Oduvijek čine važne sastojke svakoga pisanja, ali unazad nekoliko godina s pandemijom, ratovima i potresima prodrmano je ono što smatramo razumom i razumskim, svijet je malo podivljao. Osjećamo i da se osjećaji sve teže kontroliraju, lako eskaliraju, puno je bijesa, napetosti i trzavica. Htjeli smo pokazati na koji način pisci danas progovaraju o svijetu oko nas, gdje smještaju razum, na čemu inzistiraju i gdje su naglasci", kazao je Simić.

FEKP ukazuje na potencijal književnosti da potakne individualnu i kolektivnu odgovornost, omogući nam kreativno promišljanje te procesiranje promjena s kojima nas je suočilo krizno stanje koje ne jenjava, kazali su organizatori.

Festival će otvoriti njemačka autorica Shida Bazyar s romanom "Nas tri" koji je prevela Snježana Božin, a razgovor s autoricom vodit će spisateljica, kritičarka i aktivistkinja Mima Simić.

"Roman nosi toliko bijesa i drugih emocija. Shidin roman snažno je odjeknuo u Njemačkoj gdje, kao i u ostatku Europe, raste desnica - glasovi iz tog političkog spektra su glasniji, zbog čega je teže biti druge boje kože ili žena", poručio je Simić.

  • +5
Predstavljen 22. FEKP u Zagrebu i Zadru Izvor: Licencirane fotografije / Autor: FEKP

Sándor Jászberény, Giulia Caminito, Dalmacija Noir...

Među gostima je i mađarski pisac Sándor Jászberény, čija su djela objavljena u izdanju nakladnika OceanMore, za kojega je pisac i romanist Marinko Koščec kazao da je "bezdušan".

"Jászberényja smo izabrali jer je bezdušan. U jednome je intervjuu kazao da ga je napustila duša, a mi smo mu ponudili da dođe do nas i da uzme jednu dušu za sebe", rekao je Koščec.

Autor sustavno živi na najopasnijim mjestima na svijetu - sada u Ukrajini, a prethodno na Bliskome istoku. "Postavlja se pitanje ima li u njemu i njegovom pripovijedanju empatije. Mislim da to nije pitanje ima li osjećaja, već više što to nama čini", rekao je Koščec.

Jászberény nas, dodao je, na podmukao, lukav, vješt i inteligentan način uspijeva uvući u priču, da sami tome svjedočimo i da osjećamo krivnju.

"Njegove priče neskriveno govore o nasilju koje postoji u svijetu, koje jest. Čitajući postajete dijelom toga i osjećate se krivima", kazao je Koščec, dodavši da Jászberény tvrdi da ga iskustvo "odlaska u srce tame" smiruje.

Njegovu zbirku pripovijedaka "Kralj gavrana/Zapadnjačke priče" s mađarskoga je prevela Xenia Detoni, a objavljene su uz pomoć Mađarskoga instituta. Razgovor s autorom moderirat će novinar i publicist Jerko Bakotin te prevoditeljica Patricija Horvat.

Roman talijanske spisateljice Giulie Caminito "Jezerska voda nikad nije slatka" bavi se neispunjenim obećanjem "bolje budućnosti" i borbom za svoje mjesto pod suncem. Razgovor s autoricom moderirat će talijanistica Tatjana Peruško.

Zbornik kratkih priča "Dalmacija Noir" koji je uredila Marina Vujčić otkriva da Dalmacija "nije samo sunce, more i skupa pizza, već su i drugi zločini posrijedi", rekao je Simić, te dodao da je kratka priča "otvorena za dijalog" s drugim oblicima književnosti.

"Besmisleno je odvajanje kratke priče od drugih formi, kao što su pjesme drame i romani. Kratka priča otvorena je za dijalog", kazao je te dodao da mu se "uvijek prije činila rodicom pjesme, nego šogoricom romana".

Lokacije održavanja festivala, koji uključuje čitanja, tribine i razgovore, u Zagrebu su Vintage Industrial Bar, Mali pogon Tvornice kulture i Knjižara Fraktura, a u Zadru Kazalište lutaka.

U realizaciji FEKP-a pomoglo je Ministarstvo kulture, Grad Zagreb i Grad Zadar.

Izvor: Društvene mreže