Sponzor rubrike
Sponzor rubrike
Na konferenciji za medije uoči utakmice Brazila i Maroka novinarima navodno nije bilo dopušteno postavljati pitanja na španjolskom jeziku, iako je Meksiko jedan od domaćina Svjetskog prvenstva. Nakon reakcija javnosti FIFA je, prema pisanju GiveMeSporta, bila prisiljena napraviti zaokret.
Svjetsko prvenstvo 2026. još je jednom pokazalo koliko se i najmanji organizacijski detalj može pretvoriti u veliku priču.
U središtu pažnje ovoga puta našla se konferencija za medije uoči utakmice Brazila i Maroka u New Jerseyju, na kojoj je nastala neobična situacija sa španjolskim jezikom. Kako piše GiveMeSport, FIFA je nakon svega bila prisiljena napraviti zaokret i promijeniti odluku koja je izazvala brojne reakcije.
Problem je nastao kada je jedan španjolski novinar pokušao postaviti pitanje Viniciusu Junioru na španjolskom jeziku. Brazilac, koji igra za Real Madrid i odlično poznaje jezik, navodno je i sam želio da mu se obrati na španjolskom, ali su moderatori prekinuli situaciju i zatražili da pitanje bude postavljeno na engleskom. Sličan scenarij dogodio se i nekoliko minuta kasnije s Achrafom Hakimijem. Novinar TV Aztece započeo je pitanje na španjolskom, ali ga je moderator odmah prekinuo. Hakimi je tada dao do znanja da razumije španjolski i da može odgovoriti.
Prema objašnjenju koje su dobili novinari na licu mjesta, problem je bio u tome što na toj konferenciji nije bio dostupan sustav za udaljeno prevođenje na španjolski jezik. Upravo je to izazvalo najviše kritika jer je riječ o Svjetskom prvenstvu koje se igra u SAD-u, Kanadi i Meksiku, a španjolski je jedan od ključnih jezika turnira.
Incident je posebno odjeknuo zbog Hakimijeve reakcije. Marokanski reprezentativac i zvijezda PSG-a nije želio stvarati problem, nego je samo dao do znanja da razumije pitanje. Potom je poslao poruku navijačima koji ga prate iz španjolskog govornog područja.
'Čast mi je imati navijače iz vaše zemlje. Volim vašu zemlju, bio sam ondje, tako da sam sretan što mi uzvraćate ljubav. Hvala vam puno. Presretan sam što me ljudi iz cijelog svijeta prate, kao i Maroko, jer to znači da rastemo', rekao je Hakimi.
Snimka je brzo izazvala reakcije, osobito među novinarima i navijačima iz Latinske Amerike. Kritičari su isticali da je nelogično ograničavati španjolski jezik na turniru koji se dijelom igra u Meksiku i koji se predstavlja kao najinkluzivnije Svjetsko prvenstvo dosad.
Dodatnu težinu cijeloj priči daje činjenica da se radilo o konferenciji za utakmicu Brazila i Maroka, reprezentacija čije zvijezde igraju u španjolskim klubovima ili dobro razumiju jezik. Vinicius Junior godinama je u Real Madridu, a Hakimi je također nogometno odrastao u Španjolskoj i prošao kroz Realov sustav.
GiveMeSport piše da je FIFA nakon reakcija morala napraviti zaokret i dozvoliti takva pitanja. Prema dostupnim informacijama, problem nije bio u igračima, nego u organizacijskom protokolu i prevođenju. No dojam je već bio stvoren: Na turniru koji bi trebao slaviti različitost, jedan od najraširenijih jezika nogometnog svijeta našao se u središtu bizarnog incidenta.
Za FIFA-u je ovo još jedna neugodnost u ranim danima turnira. Organizatori su već pod povećalom zbog cijena ulaznica, vrućina, navijačkih pravila i logistike u tri države domaćina. Slučaj sa španjolskim jezikom možda nije najveći problem turnira, ali je simbolički neugodan.
Jer ako igrači razumiju pitanje, novinari ga žele postaviti, a milijuni navijača govore istim jezikom, teško je objasniti zašto je sve moralo stati zbog protokola.
