ROBERT PERIŠIĆ

Amerikanci o nama ne znaju ništa jer im ništa nije ponuđeno

25.09.2013 u 18:23

Bionic
Reading

Osnovni cilj Lit Link festivala je povezati hrvatske autore i izdavače sa stranim kolegama i otvoriti prostor suradnji, rekao je prilikom predstavljanja trodnevnog književnog festivala pisac i direktor festivala Robert Perišić

'Koncepcijom se Lit Link razlikuje od većine domaćih festivala jer nije orijentiran na sami događaj. Želimo dvosmjernu komunikaciju, i to ne samo da naša publika vidi i upozna strane goste, nego i da oni vide i upoznaju naše autore', kazao je Perišić dodavši da iz vlastitog iskustva promocije romana Our Man in Iraq u Americi zna da se ne radi o ignoriranju ovdašnje književnosti već nepoznavanju onoga što se nudi.

'Ljudi tamo o našoj književnosti ne znaju skoro ništa zato što im ništa nije ponuđeno', rekao je.

Festival i prije otvorenja ima konkretne rezultate u tom smjeru. Jedan od gostiju festivala, španjolski izdavač poezije i osnivač brojnih festivala Gaston Bellemare, najavio je objavljivanje antologije hrvatskog pjesništva u Kanadi.

Na predstavljanju su sudjelovali Buzz Poole, pisac i urednik Black Balloon Publishinga, te izdavač Perišićeva romana te Richard Nash, inovativni urednik i izdavač, vlasnik neovisne izdavačke kuće Soft Skull Press iz New Yorka. Nash će u Zagrebu 28. rujna u kinu Grič održati predavanje pod nazivom 'Budućnost knjige i izdavaštva', a kako je najavio, prvenstveno ga zanima politička ekonomija književnosti i definiranje autorstva.

Festival se održava u Puli, Rijeci i Zagrebu od 26. do 28. rujna. Proizašao je iz festivala 'Književnost uživo' Sibile Petlevski. Kroz okrugle stolove, predavanja o izdavaštvu i budućnosti knjige u tehnološkim naprednom dobu, te čitanja u tri grada – Puli (26. rujna), Rijeci (27. rujna) i Zagrebu (28. rujna) - osim što će domaća publika dobiti priliku upoznati se s iznimno zanimljivim, dosad neprevedenim američkim autorima, kvalitetni će hrvatski autori dobiti priliku predstaviti se urednicima i izdavačima najvećeg svjetskog tržišta, na kojemu je hrvatska književnost zasad slabo prisutna.

Program počinje u četvrtak 26. rujna u pulskoj Galeriji Makina, gdje će biti upriličena večer čitanja u kojoj će sudjelovati Buzz Poole, Slađana Bukovac, Tao Lin, Neven Ušumović, Heidi Julavits, Gordan Nuhanović, James Hopkin, Vladimir Stojsavljević, Ernesto Estrella i Drago Orlić. U petak, 27. rujna, u riječkoj Zvjezdarnici kanadski izdavač poezije Gaston Bellemare održat će predavanje na temu 'Što je festival'. U nastavku večeri čitaju Tea Tulić, Tao Lin, Bekim Sejranović, Buzz Poole, Drago Glamuzina, Heidi Julavits, Nikola Petković, Ernesto Estrella i Vedrana Rudan.

U Rijeci i dan kasnije u Zagrebu u panel diskusijama o njujorškoj nezavisnoj sceni i iskustvu objavljivanja stranih autora u SAD-u sudjelovat će Elianna Kan, urednica za prijevode u časopisu The American Reader iz New Yorka koji izlazi online i kao tiskani mjesečnik. Na konferenciji je kazala kako ju je prijevodima gurnula višegodišnja frustriranost činjenicom da vodeće američke izdavačke kuće sustavno zanemaruju prevođenu literaturu tvrdeći kako to nije nešto što zanima prosječnog američkog čitatelja i mlade. Časopis The American Reader u svakom se broju bavi novom zemljom i na festival je došla kako bi se upoznala i istražila hrvatsku književnu ponudu.