Nakon što je prvo izdanje njegove poezije proputovalo Latinsku Ameriku i Floridu, Zlatan Stipišić Gibonni je vratio stihove na jezik u kojem su nastali pa je nastala knjiga s trideset i jednom pjesmom 'Bandire potonulog carstva' – zbirka. Jedan od naših najvećih kantautora svih vremena, ispričao je kako sebe doživljava i što on voli od knjiga
'Bandire potonulog carstva' zbirka je poezije Zlatana Stipišića Gibonnija a predstavljene na tri jezika – hrvatskom, španjolskom i engleskom. Objavljena je u zemalja Latinske Amerike, Meksiko, Argentina, Čile, Salvador i glazbenik ističe kako mu je zbog toga velika čast.
Izjavio je da 'ne razmišlja o sebi kao pjesniku', a 'ne razmišlja o sebi ni kao pjevač'. Kaže da je on 'singer, songwriter' i da nikad nije bio pjevač 'The voice' kao što su Oliver, Vice Vukov. On ja, kaže, 'bio čovjek koji pjeva ono što misli, što osjeća'.
Ne voli 'šećerleme'
Premda desetljećima pogađa emocije publike glazbom, vlastiti zaklon pronalazi u knjigama – literaturi koja, po njegovim riječima, nije za svačije ruke. 'Volim knjige koje ne mogu preporučiti, zato da se ljudi ne bi užasnuli. Ali volim možda ovako malo teže štivo. Volim nešto što ne mogu lako ispustiti iz ruke. Nisam baš za neke šećerleme haha prozne. To mi je tako još od djetinstva bilo, uvijek sam više volio knjige sa ovim', ispričao je za In Magazin.