KNJIŽEVNi noviteti

U Henu su stigli novi naslovi, među kojima je i debitantski roman Avni Doshi koji je na svjetskoj književnoj sceni izazvao pravu buru

08.10.2021 u 14:36

Bionic
Reading

Riječ je o romanima 'Pavelova prava ljubav' (Zoran Pilić), 'Posuđeno vrijeme' (Defne Suman) i 'Zagoreni šećer' (Avni Doshi).

Svježe iz tiskare, u skladište domaćeg izdavača Hena com stigli su novi naslovi. Riječ je o romanima 'Pavelova prava ljubav' (Zoran Pilić), 'Posuđeno vrijeme' (Defne Suman) i 'Zagoreni šećer' (Avni Doshi).

'Posuđeno vrijeme' epska je priča koja se proteže na gotovo stotinu godina i koja prati sudbine članova četiriju obitelji. Svi su živjeli u jednome gradu, gradu s dva imena, koji je kroz povijest blistao ljepotom, ali i gorio u ognju netrpeljivosti i rata.

'Zagoreni šećer', pak, intimna je priča o teškom odnosu majke i kćeri, a majčina bolest glavnoj junakinji donosi neočekivani zaokret i podvojene emocije.

'Pavelova prava ljubav' ljubavni je roman u kojem se ljubav ne tematizira kao sentimentalna slikovnica sa sretnim krajem. Ljubav je, naime, rat, a akteri su različiti. U tome ratu ionako nema pobjednika, no važno je sudjelovati.

'Pavel Kubiček na neki je način tipičan (anti)junak našeg doba, (malo stariji) dečko iz urbanog susjedstva u ljubavnom (hm?) romanu koji neodoljivo, već i samim naslovom, podsjeća na romantične komedije koje, kad su inteligentnije, skliznu i u crnu komediju. Na to da je svaka sličnost namjerna podsjeća nas Pilić vješto uklopljenim referencama na filmske naslove. Pavelov samurajski stoicizam i Pilićeva samurajska pripovjedna preciznost pogađaju duh vremena i njegove, uvijek najkompleksnije, ljubavne dimenzije tamo gdje su najtanje, a Pilićeva vještina pripovijedanja, dinamika i životni dijalozi jednostavno vode čitatelja do zaljubljivanja u Pavelovu pravu ljubav. S točkom, bez upitnika,' napisala je o Pilićevom novom romanu kritičarka Jagna Pogačnik.

O romanu, kako kažu, 'rođene pripovjedačice' Defne Suman izdavač Hena com piše:

'Smještena u srce Osmanskog Imperija, u drevni grad Smirnu, ova raskošna priča počinje jedne blage večeri u rujnu 1905. godine u kojoj je na svijet došla njezina misteriozna junakinja, Šeherezada. Gotovo istodobno dok ju je majka omamljena opijumom porađala, u kozmopolitski Izmir, proglašen i Biserom Orijenta, iskrcao se lukavi indijski špijun Avinash Pillai kojega je Britansko Carstvo poslalo u tajnu misiju. Par godina poslije on će u gradu koji ga je očarao svojom ljepotom upoznati Edith Sofiju Lamarck – ljubav svoga života. Upoznati da, ali ne i saznati njezinu dobro čuvanu tajnu koja će mu ostati nepoznanica sve do dramatična trenutka njihova bijega iz plamtećeg grada. Ali ni tu ovoj tajanstvenoj priči neće biti kraj…'

'Zagoreni šećer' američke autorice indijskih korijena, Avni Doshi, elegantno je napisana obiteljska priča, dodaju iz Hena com-a, otkrivajući i radnju romana:

'Zagoreni šećer vodi nas u Indiju gdje upoznajemo umjetnicu Antaru, čiji se život krene razmotavati u neželjenom smjeru kad joj majka oboli i počinje gubiti pamćenje. Majčina bolest Antari stvara pritisak koji je neminovno vodi u prošlost i djetinjstvo, prisiljava je na duboku introspekciju te izaziva cijelu paletu oprečnih osjećaja. Ona se lomi između ljubavi i mržnje, između prihvaćanja i odbijanja, za što ima mnoštvo razloga. Odrastala je zapostavljena i odbačena, jer joj je majka u mladosti bila divlja djevojka, nesklona prihvatiti majčinstvo, kao i norme indijskog društva. U tom kompliciranom odnosu Antara ne bježi ni od pomisli o osveti, ali hoće li to i učiniti, ostaje neizvjesno do samoga kraja.'

Inače, izlazak debitantskog romana Avni Doshi na svjetskoj je književnoj sceni izazvao pravu buru. Ova hvaljena priča o otrovnoj ljubavi između majke i kćeri intenzivna je i duboka, bolno iskrena, preciznih i oštrih rečenica koje zarezuju u meko tkivo odrastanja i razbijaju mit o idealnom roditeljstvu. 'Zagoreni šećer' roman je gorkog okusa, ali zauvijek urezan u sjećanje.