Elif Shafak, Birgit Birnbacher i Staša Aras

Tri nova naslova iz Hene: Priča o identitetu turske hit autorice, roman koji ne silazi s ljestvica čitanosti u Austriji i nova knjiga domaće autorice

22.07.2021 u 11:14

Bionic
Reading

Nakladnik Hena com objavljuje tri nove knjige, priču o pripadanju i identitetu "Otok nestalih stabala" istaknute turske autorice Elif Shafak, "Ja na svojoj strani" nagrađivane austrijske spisateljice Birgit Birnbacher i novu knjigu domaće književnice Staše Aras "Horror vacui".

Nakon sedam objavljenih knjiga nagrađivane turske autorice i aktivistice Elif Shafak, istovremeno s engleskim izdanjem, 5. kolovoza, nakladnik Hena com objavit će hrvatski prijevod njezina novog romana "Otok nestalih stabala".

Najavljen kao raskošna priča o pripadanju i identitetu, ljubavi i boli, sjećanju i zaboravu, ljudskom uništavanju prirode, ali i obnovi, roman "Otok nestalih stabala" tematizira podijeljenost Cipra. U njemu se Shafak bavi pitanjima mračnih tajni građanskih ratova i zlom ekstremizma kroz priču koja čitatelja odvodi na putovanje, istodobno otkrivajući recentnu povijest i svijet prirode. Knjigu je s engleskog prevela Mirna Čubranić.

Elif Shafak (1971.) nagrađivana je britansko-turska spisateljica i najčitanija autorica u Turskoj. Piše i na turskom i na engleskom jeziku i objavila je 17 knjiga, od kojih su 11 romani. Njezina su djela prevedena na 50 jezika. Shafak je doktorirala znanosti i predavala na raznim fakultetima u Turskoj, SAD-u i Ujedinjenom Kraljevstvu. Članica je Svjetskog ekonomskog foruma i jedna od utemeljiteljica Europskog vijeća za međunarodne odnose. Kao braniteljica ženskih prava, prava LGBT zajednice i prava za slobodu govora, Shafak je inspirativna javna govornica, te joj je dodijeljena titula Chevalier des Artes et des Lettres. Politico ju je izabrao kao jednu od 12 ljudi koji čine svijet boljim mjestom.

Još jedan novi naslov Hena coma je i knjiga "Ja na svojoj strani" austrijske sociologinje i književnice Birgit Birnbacher.

Birgit Birnbacher (1985.) radila je kao socijalna radnica i sudjelovala je u humanitarnim akcijama u Etiopiji i Indiji. Niz nagrada priskrbio joj je već njezin debitantski roman "Wir ohne Wal" (2016.). U godini 2019. zbog svoje je proze nagrađena prestižnim priznanjem Ingeborg Bachmann Prize. Roman "Ja na svojoj strani" (2020.) donio joj je nominaciju za nagradu German Book Prize 2020.

Roman, koji ne silazi s ljestvica čitanosti u Austriji, u fokus postavlja priču jednog rehabilitiranog zatvorenika na samom početku odrasla života, ali predstavlja i niz ljudskih sudbina.

"Slojevitim, ponegdje eliptičnim, ali preciznim pripovijedanjem, Birnbacher u fabulu vješto komponira osobnu povijest pojedinca, zamršenu obiteljsku situaciju i mnoge nelogičnosti društvenog sustava koji uvjetuje i upravlja mnoge živote, izbore i nesreće", stoji u najavi. Prijevod s njemačkog potpisuje Ana Križanović Grgić.

Treći novi ljetni naslov Hena coma je roman Staše Aras "Horror vacui", najavljen kao "osvježavajuće atipičan unatoč inicijalnoj tjeskobi koju otvara". U knjizi gotovo dnevnički pratimo život Arasine protagonistice, uglavnom unutarnje monologe, tijekom Europskog prvenstva u nogometu i krize vlade; njezine fine refleksije o životu, samostanima, o hrani, o bilju i o moru, o mirisima i bojama.

Staša Aras (1972.) profesorica je hrvatskog jezika. Bavi se književnim moderiranjem i organizacijom književnih susreta te je urednica književnog programa u Art radionici Lazareti, u Dubrovniku. Piše eseje za Treći program hrvatskog radija te književne kritike i prikaze na portalu Najbolje knjige. Objavljivala je u gotovo svim hrvatskim relevantnim časopisima za književnost. Objavila je tri zbirke poezije - "Takve se stvari događaju ljudima" (2014.), "Nedolično i vrijedno spomena" (2015.), te "Premještanja" (2020.) i knjigu kratkih priča "Meke granice" (2015.).

Rukopis "Horror vacui" nagrađen je na trećem natječaju za prozu Trećeg trga i Beogradskog festivala poezije i knjige (2020.).