OTVOREN DIJALOG

Ministarstvo kulture i medija reagiralo na kritike zbog kriterija u Javnom pozivu za dodjelu stimulacija autorima i prevoditeljima

  • Autor: I. B./hina
  • Zadnja izmjena 29.04.2021 21:03
  • Objavljeno 29.04.2021 u 21:03
tportal

Izvor: Pixsell / Autor: Patrik Macek/PIXSELL

Javni poziv za poticanje književnog stvaralaštva i prevođenja raspisan je kako bi se unaprijedio status autora i riječ je o mjeri kojom se autore stimulira na temelju izvrsnosti njihovih recentnih ostvarenja, istaknulo je u priopćenju Ministarstvo kulture i medija

Ministarstvo kulture i medija priopćenjem je reagiralo na kritike upućene zbog kriterija navedenih u Javnom pozivu za dodjelu stimulacija autorima za najbolja ostvarenja na području književnog stvaralaštva i prevoditeljima za najbolja ostvarenja na području književnog prevodilaštva u 2019. i 2020. godini raspisanom 22. travnja.

Naime, nakon raspisivanja Javnog poziva na platformi Peticijeonline pod nazivom Pravo na kvalitetu pokrenuta je peticija kojom se traži da se natječaj poništi, a njezini pokretači problematičnim smatraju to što se u vrednovanju u obzir uzimaju nagrade dodijeljene za prijavljeno djelo, prikazi i kritike objavljene u medijima, odjek kod publike koji se očituje brojem prodanih ili posuđenih primjeraka te sudjelovanje na književnim festivalima.

Javni poziv rezultat je konstantno otvorenoga dijaloga s autorima i prevoditeljima

'Iskazujući žaljenje povodom nastalih nerazumijevanja ili prijepora u krugovima autora i prevoditelja vezanim uz Javni poziv za dodjelu stimulacija za najbolja ostvarenja književnog stvaralaštva i prevođenja, Ministarstvo kulture i medija ističe kako je cilj ovog Javnog poziva financirati osmišljene mjere podrške usmjerene svim dionicima kulture kako bi se unaprijedio status autora', stoji u priopćenju Ministarstva.

Dijalog s autorima i prevoditeljima konstantno je otvoren, ističu iz Ministarstva, a ovakav Javni poziv upravo je rezultat tog dijaloga.

'Javni poziv i kriteriji raspisani su u suradnji sa strukovnim udrugama. Kao što su u svojim očitovanjima u medijima istaknuli predsjednici Društva hrvatskih književnika, Hrvatskog društva pisaca, Društva hrvatskih književnih prevodilaca i Hrvatskog društva književnika za djecu i mlade, kriterije su upravo oni usuglasili i zajednički predložili, a te njihove prijedloge Ministarstvo je prihvatilo u cijelosti', napominje Ministarstvo dodajući kako smatra da će ovakav način izbora biti puno transparentniji te da će vrednovati osobita postignuća.

Javni poziv mjera je kojom se autore potiče na daljnji rad na temelju izvrsnosti njihovih ostvarenja

Ministarstvo kulture i medija ističe da raspisani Javni poziv "nije još jedna književna nagrada" nego je riječ o stimulacijama odnosno novčanim potporama koje autorima Ministarstvo kulture i medija dodjeljuje za najbolja ostvarenja na području književnog i prevoditeljskog stvaralaštva.

'To je, dakle, mjera kojom se autore i prevoditelje stimulira za daljnji rad na temelju izvrsnosti njihovih recentnih ostvarenja. Podsjećamo da se isti autori redovno prijavljuju i na Javni poziv za poticanje književnoga stvaralaštva kojima se dodjeljuju sredstva za rad na njihovim novim rukopisima. Dakle autori i prevoditelji imaju priliku dobiti dvostruku financijsku potporu Ministarstva kulture i medija za istu knjigu', ističe Ministarstvo.

Putem javnog poziva, napominje Ministarstvo, dodjeljuju se javna sredstva na temelju jasno utvrđenih kriterija i nitko se nije dužan prijaviti. 'U tom kontekstu, najavljene peticije smatramo suvišnima. Slobodno je pravo svakog umjetnika prijaviti se ili ne prijaviti se na bilo koji javni poziv Ministarstva kulture i medija', ističe Ministarstvo.

Isto tako podsjećaju da se Povjerenstvo koje razmatra prijave sastavlja po završetku poziva od autora koji se na njega nisu prijavili kako bi se izbjegao sukob interesa.

Osim toga, predviđena su dva kruga vrednovanja od kojih se prvi uz pomoć konkretnih pokazatelja temelji na recepciji prijavljenog djela. 'Nakon što će provjeriti nagrade, odjek kritike, sudjelovanja na književnim manifestacijama ili recenzije prijevoda, članovi povjerenstva će se nakon pročitanog svakog pojedinog prijavljenog djela, u ocjeni voditi najvišim estetskim kriterijima. Konačan prijedlog za dodjelu stimulacija, Povjerenstvo će dakle donijeti na temelju bodovne tablice te stručnih kvalitativnih procjena', ističe Ministarstvo.

Ministarstvo ističe da ono ne nameće, 'nego u suglasnosti sa strukom svake godine pristupa reviziji kriterija svih javnih poziva koje raspisuje'.

To znači da smo i dalje otvoreni za sve konstruktivne prijedloge koji će pridonijeti unaprjeđenju naših mjera, odnosno izvrsnosti književnog i prevoditeljskog stvaralaštva, poručuju iz Ministarstva kulture i medija.

Pregled tjedna bez spama i reklama

Prijavi se na naš newsletter i u svoj inbox primaj tjedni pregled najvažnijih vijesti!