DOBITNICI NAGRADA ZA ROMANE
Hrvatsku književnost u Leipzigu predstavljaju Marina Vujčić i Kristian Novak

mk
Izvor: Pixsell / Autor: Pixsell
"Odnos prema izbjeglicama i migrantskim kretanjima će biti odlučujući čimbenik u formiranju budućnosti Europe a integracija useljenika će biti središnji izazov u desetljećima koje dolaze", rekao je uoči otvaranja direktor sajma Oliver Zille, koji je ustvrdio kako se rasprava o migraciji mora voditi na europskoj razini te kako je Leipzig za to idealno mjesto.
U sklopu sajma i pratećeg festivala "Leipzig čita" bit će, u suradnji s prevoditeljskom platformom Traduki i u programu "Bijeg, migracija i domovina" predstavljena i nova djela književnosti jugoistočne Europe. U programu sudjeluju i hrvatski autori Marina Vujčić i Kristian Novak.
Na sajmu koji traje do nedjelje predstavit će se više od 2200 izlagača iz 42 zemlje. U Leipzigu je svojim štandom, kako stoji na internetskoj stranici sajma, prisutno i hrvatsko Ministarstvo kulture.
Prvog dana dodijeljene su glavne nagrade, onu za beletristiku dobio je njemački autor Guntram Vesper, za stručnu literaturu Juergen Goldstein, a za prijevod Brigitte Doebert za prijevod romana Bore Čosića "Tutori".
Sajam knjiga u Leipzigu pokrenut je u 17. stoljeću i do 1945. bio je najveći takav sajam na svijetu kada je, zbog hladnoratovske podjele, prevagnula važnost sajma u Frankfurtu.