Američki ministar obrane Pete Hegseth izazvao je opću nevjericu i neviđenu sprdnju na društvenim mrežama nakon što je na službenom molitvenom doručku u Pentagonu umjesto Biblije citirao kultni monolog iz filma 'Pulp Fiction'. Njegov bizaran istup rezultirao je lavinom memova, dok se istovremeno suočava s oštrim kritikama iz Vatikana i nezadovoljstvom iz vlastitih vojnih redova
Pete Hegseth je pred okupljenima citirao prilagođenu verziju govora koji u Tarantinovom hitu iz 1994. izgovara glumac Samuel L. Jackson prije nego što hladnokrvno likvidira čovjeka, predstavljajući ga kao biblijski stih iz Ezekiela 25:17. Iako Pentagon očajnički pokušava obraniti ministra tvrdeći da je riječ o neslužbenoj vojnoj molitvi, snimka je postala viralni hit, a kritičari upozoravaju da takvi performansi ozbiljno narušavaju fokus na stvarne vojne operacije na Bliskom istoku.
Od 'Pulp Fictiona' do Pentagona
Hegseth je tijekom mjesečnog bogoslužja iskoristio molitvu kako bi rat u Iranu uokvirio kao čin božanske pravde. Okupljenima je objasnio da je tekst naučio od glavnog planera misije tima 'Sandy 1', koji je nedavno spasio srušenu posadu američkih zračnih snaga. Prema ministrovim riječima, vojnici tu molitvu nazivaju 'CSAR 25:17', za koju on, kako je rekao, 'vjeruje da bi trebala odražavati Ezekiela 25:17' iz Biblije.
Zatim je s govornice izgovorio: 'I obrušit ću se na tebe s velikom osvetom i gnjevnom srdžbom, na one koji pokušaju zarobiti i uništiti moga brata, i znat ćeš da je moj pozivni znak Sandy 1 kada sručim svoju osvetu na tebe.'
Riječ je o gotovo doslovnoj kopiji teksta Julesa Winnfielda, Jacksonova lika iz 'Pulp Fictiona', koji je pak Tarantino posudio iz starog japanskog borilačkog filma iz 1970-ih. Usporedbe radi, stvarni biblijski stih iz Knjige proroka Ezekiela znatno je kraći i glasi: 'Izvršit ću nad njima strašnu osvetu, kazniti ih u jarosti, i znat će da sam ja Jahve kad se nad njima osvetim.'
Lavina memova i obrana neobranjivog
Čim je snimka procurila u javnost, internet je doslovno eksplodirao. Društvene mreže preplavljene su memovima u kojima se Hegsethovo lice montira na tijelo Samuela L. Jacksona, a korisnici ne prestaju ismijavati činjenicu da je prvi čovjek američke vojske pomiješao holivudsku fikciju sa Svetim pismom.
Unatoč općoj sprdnji, glasnogovornik Pentagona Sean Parnell optužio je medije za širenje lažnih vijesti. Na platformi X objašnjavao je da je molitva doista 'inspirirana dijalogom iz filma', ali da su svi koji tvrde da je ministar pogrešno citirao Bibliju 'neznalice odvojene od stvarnosti'. Sam Hegseth se nije ispričao, već je novinare usporedio s farizejima, optuživši ih da namjerno ignoriraju pozitivne aspekte vojne misije. Zanimljivo je da se oglasio i koscenarist filma Roger Avary, poručivši kako mu uopće ne smeta korištenje citata 'ako će to spriječiti da meci pogađaju naše vojnike'.
Nezadovoljstvo vojske i reakcija Vatikana
Iza kulisa ove viralne zabave, situacija u Pentagonu je vrlo ozbiljna. Anonimni obrambeni analitičar izjavio je za medije da zaposlenici osjećaju 'implicirani pritisak' da prisustvuju ministrovim seansama na kojima on redovito poziva na nasilje i traži od Boga 'jasne i pravedne mete'. 'Imamo menadžere i lidere koji propuštaju ključni posao kako bi slušali citate iz Tarantinovih filmova. To usporava našu sposobnost donošenja operativnih ratnih odluka', upozorio je izvor za LA Times.
Podjetimo, trenutno su zaoštreni odnosi između administracije predsjednika Donalda Trumpa i pape Lava XIV., koji je već ranije kritizirao rat u Iranu. Zbog učestalog miješanja rata i vjere u Washingtonu, Papa je objavio u četvrtak oštro priopćenje: 'Teško onima koji manipuliraju religijom i samim imenom Božjim za vlastitu vojnu, ekonomsku i političku korist, povlačeći ono što je sveto u tamu i prljavštinu'.