VIRALNI GAF

Američki ministar je predmet sprdnje: Pomiješao Bibliju i Tarantinov film, molio se uz riječi iz 'Paklenog šunda'

17.04.2026 u 08:36

Bionic
Reading

Američki ministar obrane Pete Hegseth izazvao je opću nevjericu i neviđenu sprdnju na društvenim mrežama nakon što je na službenom molitvenom doručku u Pentagonu umjesto Biblije citirao kultni monolog iz filma 'Pulp Fiction'. Njegov bizaran istup rezultirao je lavinom memova, dok se istovremeno suočava s oštrim kritikama iz Vatikana i nezadovoljstvom iz vlastitih vojnih redova

Pete Hegseth je pred okupljenima citirao prilagođenu verziju govora koji u Tarantinovom hitu iz 1994. izgovara glumac Samuel L. Jackson prije nego što hladnokrvno likvidira čovjeka, predstavljajući ga kao biblijski stih iz Ezekiela 25:17. Iako Pentagon očajnički pokušava obraniti ministra tvrdeći da je riječ o neslužbenoj vojnoj molitvi, snimka je postala viralni hit, a kritičari upozoravaju da takvi performansi ozbiljno narušavaju fokus na stvarne vojne operacije na Bliskom istoku.

Od 'Pulp Fictiona' do Pentagona

Hegseth je tijekom mjesečnog bogoslužja iskoristio molitvu kako bi rat u Iranu uokvirio kao čin božanske pravde. Okupljenima je objasnio da je tekst naučio od glavnog planera misije tima 'Sandy 1', koji je nedavno spasio srušenu posadu američkih zračnih snaga. Prema ministrovim riječima, vojnici tu molitvu nazivaju 'CSAR 25:17', za koju on, kako je rekao, 'vjeruje da bi trebala odražavati Ezekiela 25:17' iz Biblije.

Zatim je s govornice izgovorio: 'I obrušit ću se na tebe s velikom osvetom i gnjevnom srdžbom, na one koji pokušaju zarobiti i uništiti moga brata, i znat ćeš da je moj pozivni znak Sandy 1 kada sručim svoju osvetu na tebe.'

@huffpost

Truth really is stranger than (Pulp) Fiction! At a recent Pentagon prayer service, Secretary of Defense Pete Hegseth paraphrased a Bible verse. It has bizarrely turned out to be a ripoff of Samuel L. Jackson's famous — and fictional — verse from the Quentin Tarantino movie "Pulp Fiction.”

♬ original sound - HuffPost

Riječ je o gotovo doslovnoj kopiji teksta Julesa Winnfielda, Jacksonova lika iz 'Pulp Fictiona', koji je pak Tarantino posudio iz starog japanskog borilačkog filma iz 1970-ih. Usporedbe radi, stvarni biblijski stih iz Knjige proroka Ezekiela znatno je kraći i glasi: 'Izvršit ću nad njima strašnu osvetu, kazniti ih u jarosti, i znat će da sam ja Jahve kad se nad njima osvetim.'

@maaliandme

The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men... And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger...", which matches the film's dialogue, including the modification "my call sign is Sandy 1" instead of "my name is the Lord". Context: The quote was delivered during a worship service at the Pentagon, which Hegseth has been hosting. Defense Reaction: The Pentagon defended the recitation, with a spokesperson arguing that saying Hegseth misquoted Ezekiel 25:17 is "fake news" and that the prayer was a tribute to military aviators. Background: The monologue in Pulp Fiction was originally lifted by Quentin Tarantino from a 1973 martial arts film, Bodyguard Kiba, rather than being from the actual Bible.

♬ original sound - ⚯͛ nicogeez Ⓐ

Lavina memova i obrana neobranjivog

Čim je snimka procurila u javnost, internet je doslovno eksplodirao. Društvene mreže preplavljene su memovima u kojima se Hegsethovo lice montira na tijelo Samuela L. Jacksona, a korisnici ne prestaju ismijavati činjenicu da je prvi čovjek američke vojske pomiješao holivudsku fikciju sa Svetim pismom.

Unatoč općoj sprdnji, glasnogovornik Pentagona Sean Parnell optužio je medije za širenje lažnih vijesti. Na platformi X objašnjavao je da je molitva doista 'inspirirana dijalogom iz filma', ali da su svi koji tvrde da je ministar pogrešno citirao Bibliju 'neznalice odvojene od stvarnosti'. Sam Hegseth se nije ispričao, već je novinare usporedio s farizejima, optuživši ih da namjerno ignoriraju pozitivne aspekte vojne misije. Zanimljivo je da se oglasio i koscenarist filma Roger Avary, poručivši kako mu uopće ne smeta korištenje citata 'ako će to spriječiti da meci pogađaju naše vojnike'.

@zombiespoliticalviews69 Truth really is stranger than Pulp Fiction At a recent Pentagon prayer service Secretary of Defense #PeteHegseth paraphrased a Bible verse It has bizarrely turned out to be a ripoff of #SamuelJacksons famous and fictional verse from the #QuentinTarantino movie #PulpFiction#fyp ♬ original sound - zombiespoliticalviews69

Nezadovoljstvo vojske i reakcija Vatikana

Iza kulisa ove viralne zabave, situacija u Pentagonu je vrlo ozbiljna. Anonimni obrambeni analitičar izjavio je za medije da zaposlenici osjećaju 'implicirani pritisak' da prisustvuju ministrovim seansama na kojima on redovito poziva na nasilje i traži od Boga 'jasne i pravedne mete'. 'Imamo menadžere i lidere koji propuštaju ključni posao kako bi slušali citate iz Tarantinovih filmova. To usporava našu sposobnost donošenja operativnih ratnih odluka', upozorio je izvor za LA Times.

@ai_iran They are mocking Pete Hegseth Quoting a Fake Bible Verse from the Movie Pulp Fiction during a Pentagon Sermon #Iran #Lego #LegoAnimation #PeteHegseth ♬ original sound - ai.Iran

Podjetimo, trenutno su zaoštreni odnosi između administracije predsjednika Donalda Trumpa i pape Lava XIV., koji je već ranije kritizirao rat u Iranu. Zbog učestalog miješanja rata i vjere u Washingtonu, Papa je objavio u četvrtak oštro priopćenje: 'Teško onima koji manipuliraju religijom i samim imenom Božjim za vlastitu vojnu, ekonomsku i političku korist, povlačeći ono što je sveto u tamu i prljavštinu'.