S ENGLESKOG NA ENGLESKI

Njeni prijevodi velikih hitova tjeraju u plač

05.05.2017 u 13:17

Bionic
Reading

Otkako imamo televizijske emisije u kojima ljudi pokazuju svoje talente i internetske servise poput YouTubea, znamo da na svijetu ima znatno više talentiranih pjevača nego što su nam izdavačke kuće nekad sugerirale, ali i dalje ostaje pitanje kako biti uspješan u tom poslu

Dobar sluh i lijep vokal neće sigurno odmoći u tome, ali kao što smo već rekli, svijet je pun vrhunskih pjevača. Svima njima vrhunski autori ne stignu pisati pjesme pa uspjeh ovisi o vlastitoj kreativnosti i dobroj ideji.

Mlada Njujorčanka Malinda Kathleen Reese na svom YouTube kanalu svu raskoš svog glasa pokazuje još od 2010. godine, no veliku slavu i gomilu obožavatelja stekla je tek početkom 2014. kad je objavila svoju obradu pjesme 'Let It Go' iz filma Frozen.

Autor: Youtube

Ne zamarate li se previše tekstom, sjajno je to pjevački odradila Malinda, no ako malo pažljivije poslušate, primijetit ćete da nešto ne štima.

Malinda naime pjeva prijevode velikih hitova s engleskog na engleski, s tim da ih u međuvremenu pomoću Googleova prevoditelja prevodi na nekoliko jezika, s jednog na drugi.

Rezultat je urnebesan i razlog što je danas na YouTubeu prati gotovo pola milijuna obožavatelja.

Obrade naziva Google Translate Sings, a na repertoaru su joj hitovi zvijezda poput Adele, Queena, Beatlesa, Taylor Swift, Miley Cyrus ili Eda Sheerana, kao i naslovne pjesme filmskih hitova.

Autor: Youtube

Začin njenim videouracima je ispisivanje tekstova -  u vrhu originala, a na dnu prijevoda kojega i pjeva.

A ovako zvuči kad Adele prevedete s engleskog na korejski, s korejskog na makedonski, s makedonskog na japanski, s japanskog na islandski, s islandskog na uzbekistanski i potom s uzbekistanskog ponovo na engleski.

Autor: Youtube