Imena tvrtki i na jezicima zemalja EU
Ministar pravosuđa Orsat Miljenić kazao je kako su se pojavili problemi zbog dosadašnjeg zakonskog ograničenja da imena tvrtki u Hrvatskoj moraju biti na hrvatskom ili na 'mrtvim' jezicima (latinski, starogrčki i dr.).
'S obzirom na to da su gotovo svi nazivi potrošeni, pojavili su se problemi kod osnivanja novih tvrtki pa su nam se javljali mnogi poduzetnici uz primjedbu da im odabir naziva oduzima puno vremena', rekao je ministar Miljenić.
Objasnio je kako se 'sada ta odredba širi i na jezike zemalja Europske unije te naziv tvrtke može biti na jeziku bilo koje zemlje EU, a ostaje obveza latiničnog pisma'. 'To je mjera koja će potaknuti i olakšati ulazak u poduzetništvo', zaključio je Miljenić.