LJETOVANJA

Urednici Condé Nasta izabrali su najbolje 'plažne' gradove, Hrvatska je dobro zastupljena

29.07.2023 u 12:33

Bionic
Reading

Condé Nast Traveller uvijek je bio važna referenca kod izbora destinacija bilo koje vrste, a logično je da su za prvu polovicu ljeta napravili izbor najboljih obalnih ljetovališta u Europi. Urednici i pisci uglednog časopisa nisu zaobišli ni Hrvatsku, dapače uvrstili su na listu nekoliko naših aduta.

Da bi napravili nedavno objavljenu top listu u CNT-u su anketirali više autora koji inače pišu o ovoj temi, i rezultat je doista poželjna lista gradova, sela, regija i otoka. Tako su tu Troon u Škotskoj, San Sebastián, Barcelona, Palma, El Cabanyal (Valencia), Fuerteventura i Costa Da Morte u Španjolskoj, Menton, Lancieux, Cap Ferret i Porquerolles u Francuskoj, Syros u Grčkoj, Salina, Favignana i Posillipo u Italiji, te portugalska Madeira.

A onda su tu i hrvatski aduti. Hvar je naveden kao prvi na listi, iz tog dalmatinskog bisera je i naslovna fotografija, slijede Rovinj, Split i - navedena kao regija - Istra. Što je to u ta četiri mjesta toliko oduševilo autore CNT-a, makar i s ponekom prilično neobičnom tezom?

Autorica CNT-a Sarah Allard, primjerice, uvjerena je da samo u Hvaru možete naći 'posebnu sunčevu svjetlost kakva ne postoji nigdje drugdje'. Oduševljena je plažama u okolici Hvara do kojih se može doći ili čamcem ili veranjem po obalnim stijenama, a na kojima se kupači osjećaju kao da su našli neko tajno, samo njima poznato mjesto, a kao dodatni adut dodaje obrok u restoranima uz more. 'Kako se sunce spušta, more treperi plavozelenom bojom, a sve što sunce dotakne pretvara se u med', poetski je raspoložena autorica tog segmenta.

Drugi autor, Toby Skinner, opisuje Rovinj kao stari kameni grad koji uranja u more, sa stjenovitom obalom pogodnom za kupanje, i uvalama pokrivenim šumom i omiljenim među biciklistima. Ističe i prekrasno zaleđe Rovinja, tamošnje proizvode poput tartufa i brdske gradiće poput Motovuna. Rovinj, kaže Skinner, jest turistički grad, ali se u njemu nikad ne osjećate preplavljenim kao u Dubrovniku, a sve je dostupnije nego u Toskani s kojom uspoređuje taj dio Istre.

Laura Barker je, pak, oduševljena Splitom, 'nekadašnjom grčkom kolonijom Aspalathosom koja je kasnije dijelom postala umirovljeničko utočište rimskog cara Dioklecijana'. Split je, kaže, mjesto na kojem se mogu naći čarobne šume i divne plaže na kojima miris borovine puni nosnice. Premda se u prvi mah čini da autorica misli na Marjan, ima nekih neobičnih dijelova opisa: 'Lokalci su nam rekli da u šumi ima vukova i škorpiona, makar neotrovnih, koji su zaštićene vrste, ali to nas nije otjeralo iz šume u kojoj smo brali bukete svježeg ruzmarina i mirisne mente koji su unaprijedili našu kampersku prehranu'.

Posljednji hrvatski segment posvećen je Istri, iz pera Ricka Jordana koji se prisjetio svojih putovanja u tu našu regiju u kasnim osamdesetim prošlog stoljeća, kad je skoro slučajno došao, i otad se stalno vraća. Uz odlaske na otoke Hvar i Vis, kaže da stalno ponovno otkriva Istru i Rovinj, gradić 'uokviren srednjovjekovnim zidinama u kojem djeca skaču u more kao da su na audiciji za neki Antonionijev film'.