SJEVERNA RAJNA I VESTFALIJA

Islamski vjeronauk i službeno u njemačkim školama

21.08.2012 u 09:58

Bionic
Reading

Ovog tjedna (22. kolovoza) u njemačkoj saveznoj pokrajini Sjevernoj Rajni i Vestfaliji počinje nova školska godina. Učenicima iz muslimanskih obitelji ona donosi i jedan novitet: odsad i službeno postoji islamski vjeronauk, piše Deutsche Welle

U brojnim njemačkim školama već se dulje vrijeme uči o islamu, ali dosad su to uglavnom bila predavanja informativnog karaktera. Od ove školske godine učenici će moći pohađati sate na kojima će učiti o vrijednostima i normama islamske vjere, piše Deutsche Welle

Ono što se dosad zvalo 'nastava o islamu', sada se zove 'nastava islamske religije' i redovan je predmet u brojnim školama savezne pokrajine Sjeverna Rajne Vestfalije. Izdan je i udžbenik koji je, prema riječima izdavača, 'prvi udžbenik islamske religije u Njemačkoj'.

Nova knjiga, nazvana 'Zajedno na putu', od prethodno izdanih ne izdvaja se sadržajem, nego bogatim ilustracijama.

Sara i Bilal, glavni likovi ove šarene knjige, vode učenike kroz stvarne životne situacije koje bi u što većoj mjeri trebale sličiti svakodnevici samih učenika muslimana.

Autor i izdavač udžbenika Mouhanad Khorchide kaže kako je pokušao naći sredinu između tradicije i modernog islamskog nauka: 'Namjera nam je bila stvoriti udžbenik koji će odgovarati cijeloj islamskoj zajednici. Dakle, pokušali smo zadržati dio tradicije, dio islamskog identiteta. I to je bio pravi izazov: pokušaj da se nađemo na pola puta između tradicije i modernog vremena.'

Pritom je bilo potrebno napraviti i određene kompromise. Khorchide opisuje jedan od njih ovako: 'Problematična je bila, na primjer, lekcija o pokrivanju maramom. Islamska zajednica očekuje da se učiteljicu na slici prikaže s maramom na glavi. Njemačka politika, međutim, ne dopušta da ih učiteljice nose. To smo riješili tako da na slikama prikazujemo isključivo učitelje, dakle muškarce.'

Sarina i Bilalova majka kod kuće nose marame. U ilustracijama koje prikazuju javna mjesta muslimanke su prikazane s maramama i bez njih. Ovo je realnost s kojom se i sami učenici u životu susreću. To istodobno ostavlja učenicama mogućnost da same stvore svoj odnos prema pokrivanju maramom.

S druge strane, ta mogućnost ne postoji kod nazivanja boga imenom Alah. Riječ 'Alah', koja i ne znači ništa drugo nego bog, ne prevodi se, nego ostaje u izvornom obliku. 'Dakle, je li Alah samo muslimanski bog? Štuju li kršćani nekog drugog boga?' pita se Lamya Kaddor, pedagoginja islamske kulture.

Kako god bilo, nastavni plan za ovaj novi predmet još nije gotov, a ministarstvo kulture Sjeverne Rajne Vestfalije korištenje udžbenika moći će odobriti tek nakon što on bude dovršen.