POSLJEDICA POTRESA

Proizvođači telekom opreme očekuju nestašicu dijelova

16.03.2011 u 14:43

Bionic
Reading

Vodeći proizvođači opreme za mobilnu telefoniju Ericsson i Alcatel-Lucent očekuju nestašicu ključnih dijelova zbog smanjene proizvodnje u Japanu nakon potresa, pa traže alternativne izvore opskrbe i procjenjuju zalihe

Brojne su tvornice u tom vodećem proizvođaču čipova zatvorene nakon razornog potresa koji je prošli petak pogodio Japan. Njegov je udio u svjetskoj proizvodnji poluvodiča oko dvadeset posto, pa obustava proizvodnje ugrožava opskrbu tvrtki širom svijeta.

Mnoge već pripremaju krizne planove i pokušavajući pronaći druge izvore opskrbe ključnim komponentama, istodobno utvrđujući razinu zaliha.

"Razumno je očekivati da će događaji u Japanu pogoditi opskrbu dijelovima, no preuranjeno je reći u kolikoj mjeri", priopćeno je u srijedu iz Ericssona.

Analitičari su upozorili da bi čak i kratkotrajan prekid opskrbe, u trajanju od nekoliko tjedana, rezultirao višim cijenama ili nestašicom uređaja poput Appleovog iPada i drugih tablet računala, pametnih telefona, te osobnih računala.

"Proizvodnja je manje-više obustavljena ili većim dijelom obustavljena do kraja travnja. Čak i prije krize kapaciteti su u toj industriji bili iskorišteni gotovo u cijelosti. Za očekivati je da će se posljedice osjećati u prvom tromjesečju jer smo tek na sredini ožujka, a zbog travnja i u drugom tromjesečju", ocjenjuje čelnik tvrtke za istraživanja u segmentu telekom opreme i komponenata EJL Wireless Earl Lum.

Ericsson je priopćio kako, iako je preuranjeno za precizne procjene posljedica potresa po japanske kompanije, ne očekuje značajan utjecaj na poslovne rezultate u prvom tromjesečju, istaknuvši također kako zasad nema nikakvih izvješća o mogućim ozlijeđenim ili nestalim zaposlenicima.

U priopćenju se ne spominje Sony Ericsson, zajedničko ulaganje s japanskom grupacijom Sony koje proizvodi mobilne telefone. Sony Ericsson nije bio dostupan za komentar.

Francuska kompanija Alcatel-Lucent priopćila je pak kako, iako u Japanu ne proizvodi opremu, ipak ovisi o tamošnjim dobavljačima. "Smatramo da će posljedica za našu industriju biti, s obzirom na razmjere katastrofe. Situacija još nije stabilizirana i još uvijek procjenjujemo posljedice, tako da ne možemo davati procjene o tome kakve će one u konačnici biti", kazao je glasnogovornik te kompanije.