OMILJENI ŠEGRT

Sto godina nakon objave knjige, Hlapić na daskama

21.09.2012 u 14:23

Bionic
Reading

Stotinu godina nakon što je prvi put objavljena knjiga njegovih avantura, najpoznatiji hrvatski šegrt stiže na daske Gradskog kazališta lutaka Split u predstavi koja danas ima premijeru

U splitskom Gradskom kazalištu lutaka odlučili su obilježiti stotu obljetnicu objavljivanja Hlapića – predstavom, a dramatizaciju su povjerili spisateljici, pjesnikinji i prozaistici Olji Savičević Ivančević. Predstavu likovno oblikuje Siniša Ilić, glazbu sklada hip-hoperski trojac Dječaci, a režiju potpisuje Robert Waltl

Šest dana i jedna noć putovanja šegrta Hlapića predstavljaju najznačajnije putovanje u povijesti hrvatske književnosti za djecu i mladež.

Veseo kao ptica, mudar kao knjiga i dobar kao sunce, maleni i hrabri šegrt postao je ljubimcem dječje publike od dana prvoga objavljivanja toga kratkog romana 1913. u izdanju Hrvatskoga pedagoškog književnog zbora. Hlapićev bijeg od majstora Mrkonje, susret sa Crnim čovjekom, s djevojčicom Gitom, doživljaji na selu, na sajmu i cirkusu, te sretan svršetak velike pustolovine, postali su duhovnom svojinom mnogih naraštaja.

Evo kako je drugi jedan velikan hrvatske književnosti, Antun Gustav Matoš, pisao o 'Čudnovatim zgodama šegrta Hlapića':

'Pročitavši tu prekrasnu knjižicu, bijah iznenađen kao pri otkriću malog remek-djela… Ovo djelo gospođe Brlić Mažuranić spada među one vrlo rijetke pripovijetke, što su doduše pisane za djecu, ali ih ne čitaju s nasladom samo mali i neuki, već i odrasli. Najbolje knjige čovječanstva tako su pisane: Homer, Don Quijote, Robinson Crusoe, Guliverova putovanja … Sav čar njezinoga pričanja dolazi otud, što ona savršenim stilom priča i opaža samo ono, što u ovakvim prilikama može osjetiti i doživjeti jedino naivni mali čizmarski šegrt. Tek tu i tamo skida masku u humorističkim opaskama, inače sasvim slučajnim, sasvim u stilu naivne cjeline, pa taj humor, fin, blag i do milosrđa nježan, opaža tek odrastao čitatelj, a iz knjižice kao rijetki i ženski miris opaja ta fina ironija kao iz kakve rafinirane, jednostavne priče A. Francea.'