DJEČJE KNJIGE

Objavljeno japansko izdanje 'Priča iz davnina'

13.08.2010 u 08:49

Bionic
Reading

'Priče iz davnina' Ivane Brlić Mažuranić s originalnim ilustracijama Vladimira Kirina iz 1923. objavljene su ovih dana u Japanu, u izdanju japanskog nakladnika Shoraisha iz Kyota.

Hrvatski nakladnik Kašmir promet (vlasnik izdavačkog prava za Kirina) priopćio je kako je plasman 'Priča iz davnina' na japansko tržište posljedica uspješnih nastupa hrvatskih nakladnika dječje knjige na Sajmu dječje knjige u Bologni i Sajmu knjiga u Frankfurtu.

Zahvaljujući tim nastupima Kašmir promet je, uz slikovnice 'Plavo nebo' i 'Ciconia Ciconia' Andree Petrlik Huseinović, objavljene 2009. u Japanu, ovih dana primio i japansko izdanje 'Priča iz davnina' s ilustracijama Vladimira Kirina.

Hrvatska dječja knjiga time je ponovno opravdala poticaje Ministarstva kulture RH, Ministarstva gospodarstva i zagrebačkog Gradskog ureda za obrazovanje, kulturu i šport za nastupe hrvatskih nakladnika dječje knjige na europskim sajmovima, ističu u Kašmir prometu.

Smatraju da će takvi pothvati biti poticaj za još bolju potporu nastupa nakladnika hrvatske dječje knjige na svjetskim sajmovima.