POLICIJA I VOJSKA NEPOSLUŠNE

Pokušaj puča u Ekvadoru

30.09.2010 u 21:40

Bionic
Reading

U velikom dijelu Ekvadora policija je odbila u četvrtak poslušati naredbe, a pridružili su joj se i niži vojni časnici te su preuzeli nadzor nad najvećom policijskom bazom u glavnom gradu Quitou i zračnom lukom što je izazvalo nesigurnost i nered na ulicama, javljaju svjetske novinske agencije.

'To je pokušaj državnog udara kojeg vodi oporba i neki sektori oružanih snaga i policije', rekao je Correa u razgovoru za jednu lokalnu televiziju. Predsjednik se telefonom javio iz bolnice, gdje je rekao da strahuje za svoj život.

U Washingtonu je Organizacija američkih država odlučila sazvati izvanredno zasjedanje svog stalnog vijeća o stanju u Ekvadoru.

Sjedinjene Države 'izbliza' prate stanje u Ekvadoru, naveo je State Department. Madrid je osudio 'pokušaj državnog udara' i izrazio podršku predsjedniku Rafaelu Correai.

Policija prosvjeduje protiv zakona koji je u utorak donijela nacionalna skupština, po kojem se ukidaju policijska odličja i bonusi. Taj zakon pogađa i vojsku.

Međutim, unatoč tomu što su se pobuni pridružili i niži vojni časnici, general Luis Gonzalez, načelnik združenog stožera ekvadorskih oružanih snaga, istaknuo je da vojska i dalje sluša 'naredbe svoga glavnog zapovjednika predsjednika Rafaela Correa'.

'U Ekvadoru će prevladati vladavina zakona', kazao je Gonzalez, a prenosi agencija dpa. Oko tisuću policajaca odbilo je slušati naredbe u četvrtak ujutro i preuzelo nadzor nad najvećom policijskom upravom u ekvadorskoj prijestolnici. Vojni časnici su zauzeli međunarodnu zračnu luku u Quitou.

Predsjednik Correa posjetio je policijsku upravu, ali nije uspio razgovarati s pobunjenim policajcima. Otišao je s upozorenjem da neće odstupiti 'ni koraka'.

'Ako me žele ubiti, neka me ubiju', rekao je. Njegovi zaštitari morali su baciti suzavac kako bi mu olakšali izlazak iz zgrade budući da su ga policajci gurali i zalili vodom.

Pobuna se brzo proširila na ostatak Ekvadora. Nekoliko cesta je blokirano, domaći i međunarodni letovi su otkazani, a banke su zatvorene. Trgovine su se također počele zatvarati zbog bojazni od pljački. General Gonzalez je istaknuo da će vojska poduzeti odgovarajuće mjere koje vlada zatraži.

U glavnom gradu vladaju nered i pljačke, javlja Reuters pozivajući se na očevidce. Djeca iz škola i radnici poslani su kućama zbog stanja u prijestolnici, a po gradu policajci pale gume u znak prosvjeda zbog ukidanja bonusa.

Ovo je prva takva kriza u Ekvadoru, zemlji u kojoj živi 14 milijuna ljudi, otkako je Correa preuzeo dužnost predsjednika 2006. Ekvador ima dugu povijest političke nestabilnosti. Tri su predsjednika svrgnuta s dužnosti u uličnim prosvjedima tijekom gospodarskih previranja u desetljeću prije dolaska Corree na vlast.