HRVATSKI TURIZAM: MINUS I PLUS

Što se ovih Australki dojmilo, a što ih je razočaralo na Jadranu

26.07.2014 u 07:20

Bionic
Reading

Chantal i Zoe mlade su turistkinje u srednjim dvadesetim godinama iz Australije koje su ovo ljeto svoj odmor odlučile provesti u Hrvatskoj. O njihovim pozitivnim i negativnim dojmovima nakon petnaest dana boravka na Jadranskoj obali razgovarali smo na odmorištu u blizini Šibenika

Opuštene i šarmantne Australke u cjelini su vrlo zadovoljne svojim boravkom i odmorom, ali su nas najprije pitale kakva je praksa s rezervacijom za smještaj. Chantal i Zoe pred dolazak su rezervirale smještaj u Splitu prije odlaska na sedmodnevno krstarenje po dalmatinskim otocima preko poznatog servisa booking.com.

'Ne znam kakav je običaj kod vas, ali nama je zbog nejasnog razloga uredna rezervacija bila poništena i morale smo se snaći za smještaj. Nismo na kraju uspjele saznati tko je odgovoran, internetski servis ili iznajmljivač, ali problem je svakako postojao i nije zadovoljavajuće riješen. To nas je u konačnici koštalo malo više novca, ali ni to nije presudno, veći problem nam je bila sama gnjavaža na početku odmora', naglasila je Chantal.

Pitali smo je koji su dani bili u pitanju i, naravno, to je bio 'splitski ultra vikend'. Objasnili smo gošćama da se vjerojatno radi o kaosu, ali i gramzivosti svih strana uključenih u tu vrstu poslovanja. To je bio tjedan u kojem su svi očekivali, a dosta njih je i ostvarilo, velike ultrazarade. 'Ma nema veze, svejedno nam je odmor bio fenomenalan, uključujući današnji dan i posjet slapovima u Nacionalnom parku Krka', pomirljivo je nastavila Zoe.

Drveni jedrenjaci

Krstarenje drvenim jedrenjacima trenutačno je jedan od popularnijih segmenata u nautičkom turizmu koji bilježi u posljednjih nekoliko godina veliki rast. Turisti borave u preuređenim drvenim brodovima, nekadašnjim teretnim trgovačkim trabakulima 'salbunjerima', ali i većim drvenim brodovima. Posljednjih godina u manjim se brodogradilištima grade drveni brodovi isključivo i ciljano za turističku namjenu s kabinama i apartmanima. Izmjene gostiju subotom su na rivi u Trogiru i u luci Splitu. Jedrenjaci plove od Splita do Šolte, Brača, Hvara, Korčule, Mljeta i natrag.

Chantal i Zoe državljanke su Australije, ali već dvije godine, netom nakon završenog studija u Brisbaneu žive i rade u Londonu u financijskom sektoru. Mlade financijske stručnjakinje mogu si priuštiti skup odmor i ove godine odabir im je bila Hrvatska. Na upit zašto Split i Dalmacija, odgovor je bio očekivan, preporuka prijatelja. U bezbroj slučajeva u visokom postotku turisti dolaze u našu zemlju 'usmenom predajom', najboljim mogućim marketingom u turizmu i to se opet potvrdilo. Chantal i Zoe nakon preporuke prijatelja koji je već bio u Hrvatskoj u Split su doletjele iz Londona s avionom, boravile nekoliko dana u gradu te nakon toga krenule na sedmodnevno krstarenje po dalmatinskim otocima drvenim jedrenjakom.

Na tim brodovima gosti borave u uređenim kabinama, imaju organiziranu prehranu i plove od otoka do otoka. 'Tih sedam dana na brodu nam je bilo fantastično, odmor iz snova. Mogu vam potvrditi, Jadran je najljepše more na svijetu. Okupali smo se na takvim mjestima i uvalama koje se ne mogu riječima opisati. Nigdje nismo vidjeli takvo more, nevjerojatno bistro, plavo i duboko. A mi smo iz Australije, mi znamo što je more i život na moru i plaži', rekla nam je Zoe.

'Da, kupanje na tim mjestima je bilo prekrasno, to su neke nepoznate uvale, prozirno predivno more i nigdje nikoga nije bilo. Mene se posebno dojmio Mljet, prekrasna priroda, a svidjela mi se i Korčula. No od svega ja bih posebno izdvojila vašu gastronomiju. Gdje god smo bili u restoranu ili na brodu, hrana je bila izvanredna, bilo da se radilo o ribi, povrću ili mesu. Stvar je vjerojatno u okusu i načinu pripremanja, u Londonu ni u skupim restoranima nema ovako ukusne hrane', tvrdi Chantal.

Još smo malo diskutirali o gastronomiji. Zanimalo ih je u kojoj mjeri se kod nas kuha u kući, koji je glavni dnevni obrok i što je na jelovniku u jednom tjednu. Unatoč početnih poteškoća oko smještaja, boravak u Splitu im se svidio. 'Ovaj vikend (subota) smo bile u centru grada u luci i vidjele nevjerojatnu gužvu domaćih ljudi, turista, brodova i automobila. To je izgledalo kao ogroman kaos, ali nekako je sve dobro funkcioniralo. Grad je neobičan, nas arhitektura i ne zanima previše, više volimo izlete i boravak u prirodi, ali Split je posve drugačiji i neočekivan', kaže Zoe. Gošće naglašavaju da su cijene u Dalmaciji umjerene i posve prihvatljive. To važi za smještaj, ali i kafiće i restorane.

'Uostalom, općepoznato je da je London skup grad i ove su nam cijene vrlo povoljne', zaključila je Chantal.

'U Hrvatskoj su i ljudi vrlo susretljivi i ugodni, gotovo svi govore engleski i imam osjećaj da vam turisti ne smetaju. Gužva u Splitu tih je dana bila kao u Londonu, a opet su svi bili opušteni u ljubazni. Smetaju li vam svi ti turisti?' pitala je Chantal. Objasnili smo joj da je ipak u pitanju sezonska situacija koja u Splitu traje pola godine, izvan sezone je sasvim drugačije.

Na kraju su Chantal i Zoe naglasile da će nastaviti širiti dobar glas o ljepotama naše zemlje i o nadasve ljubaznim domaćinima. Nakon našeg susreta, te večeri u deset sati imaju let za London, a već u ponedjeljak naše ambiciozne sugovornice nastavljaju svoju poslovnu karijeru u Cityju.