TV KRITIKA ZRINKE PAVLIĆ

Zašto je smiješna 'Budva na pjeni od mora'?

30.04.2012 u 12:24

Bionic
Reading

Možda zbog neobičnog dijalekta i naglaska, a možda zato što doista jest riječ o takvoj seriji - prve dvije epizode crnogorske serije 'Budva na pjeni od mora' od srca su me nasmijale. Pogotovo kada se identitet ženske članice fatalnog mladog para otkrije u sada već legendarnoj rečenici: 'Ti si šćer Sava Bačića!' Bojim se zato da će ova serija, baš kao i neke trećerazredne komedije iz susjednih zemalja, postati popularna samo zbog toga što će lokalnom gledateljstvu biti smiješne replike izgovorene na neobičnoj inačici razumljiva im jezika

RTL televizija tjednima nas je (možda i mjesecima) u sklopu programa kojim je navodno njegovala bratstvo, jedinstvo i toleranciju - zasipala trećerazrednim komedijama iz susjedstva kao što su bile 'Ćao, inspektore' i 'Žikina dinastija, 254 nastavak'. Potrošivši zalihu takvih, jeftino otkupljenih filmova koje nitko živ više ni s torrenta ne skida, preorijentirali su se na morsku seriju iz susjedstva - crnogorsku sapunicu 'Budva na pjeni od mora'. Nisam zapravo sigurna predstavlja li se dotična serija kao sapunica - vjerojatno ne, baš kao što se ni zgodne plavuše po noćnim klubovima ne predstavljaju kao sponzoruše - ali unatoč činjenici da prva sezona ove serije ima samo 12 epizoda, već nakon prve vrlo je jasno kako stoje stvari.

Riječ je, dakle, o sapunici, vjerojatno tridesetoj koja se trenutačno prikazuje na šest glavnih programa s nacionalnom koncesijom, samo što se ova, za razliku od većine ostalih, prikazuje jedanput tjedno, nedjeljom. Sapuničarski karakter 'Budve' jasan je već po odabiru glavne teme - nemoguće ljubavi između momka i djevojke iz dviju zavađenih obitelji, a prisutni su i ostali elementi: balkanska tajkunijada, bogataši, biznis, korupcija, kriminal, seksi tete i tajanstveni momci. Povrh svega, pak, kao kruna stoji najvažniji sastojak trenutačno najpopularnijih regionalnih sapunica - događa se na moru!!!

Prepričavanje glavne okosnice radnje gotovo je pa nepotrebno, ali evo par rečenica. Bojana Bačić kći je bogatoga budvanskog tajkuna Save Bačića koji po gradu kupuje sve žive nekretnine i zemljišta te gradi bez obzira na zakon i zadovoljstvo lokalnog stanovništva, a Luka Radmilović romantičan je student književnosti i ljeti ribar, koji potječe iz poštene radničke obitelji, otac mu je umirovljeni policajac i šef osiguranja u jednom od najvećih budvanskih hotela. To se dvoje zaljubi i to je problem. Poznato? Naravno.

Sama predvidljivost priče i popratnih spletki bio bi najmanji problem ove serije - riječ je, naposljetku, o sapunici, a sapunica je žanr koji ne trpi prevelika odstupanja. Nije problematično ni to što se crnogorska serija očito povela za uspjehom hrvatske Lare i Ružne jetrv... pardon, Ruže vjetrova, i odlučila cijelu priču smjestiti u raskošan jadranski pejzaž. Dapače, zasad se čini da su to izveli čak i bolje od dvaju hrvatskih morsko-sapuničarska aduta jer se u seriji čovjek doista može nagledati morskoga pejzaža i budvanskih veduta, dok se u domaćim primorsko-dalmatinskim sapunicama prizori uglavnom svode na dva dvorišta i birtiju s morem u pozadini.

Ono što, međutim, jest problem u 'Budvi na pjeni od mora' egzotična je gluma, pri čemu pod 'egzotična' želim reći: tako nešto užasno nisam čula ni vidjela od osmoškolskog grupnog recitala Kaštelanovih 'Tifusara' na svečanoj akademiji u povodu nekog komunjarskog praznika. Teški očaj. Svi zvuče kao da čitaju tekst s blesimetra i kao da pritom imaju ozbiljnih problema s disleksijom. Emitirane su samo dvije epizode pa je to zasad smiješno do plakanja, ali ako se tako nastavi dalje, samo ćemo plakati.

Ipak, seriju bi među hrvatskim gledateljstvom mogao izvući jedan moment na koji tvorci vjerojatno nisu računali, ali koji dosta često igra važnu uloguu tome da se Hrvati zaljube u filmove i serije iz susjedstva. 'Budva na pjeni od mora' (u izvorniku: 'Budva na pjenu od mora') snimljena je, naime, na crnogorskom dijalektu, koji ovdašnji gledatelji savršeno razumiju, ali nisu navikli na njega pa im je smiješan. Već sam sada na internetu naišla na gomile forumskih komentara u kojima ljudi umiru od smijeha na u prve dvije epizode nekoliko puta ponovljenu rečenicu 'Ona je šćer Sava Bašića!' premda sumnjam da su scenaristi time htjeli postići bilo kakav urnebesno smiješan učinak. I meni je, skrušeno priznajem, bilo smiješno.

Moglo bi se zato dogoditi da 'Budva' u Hrvatskoj stekne popularnost kakvu su stekle mnoge ne baš osobito kvalitetne serije i filmovi - samo zato što joj je jezični izričaj takav da će se još dugo citirati na tulumima i postati kultno smiješan. No možda se i varam. Možda i ova, kao i sve druge sapunice koje se trenutačno prikazuju na hrvatskim televizijama, padne u zaborav mjesec dana nakon zadnje emitirane epizode. Dosada prikazanom kvalitetom to je i zaslužila