Književnost TEMA: BIBLIJSKI UTJECAJI

Otvoreni Zagrebački književni razgovori

Trideset i prvi Zagrebački književni razgovori (ZKR) na temu "Biblijski poticaji u suvremenim europskim književnostima" otvoreni su večeras u prostorima Društva hrvatskih književnika (DHK).

Sudionici ovogodišnjih razgovora ugledni su književnici, prevoditelji, jezikoslovci, književni stručnjaci i kulturolozi iz Makedonije, Slovačke, Grčke, Portugala, Njemačke, Češke, Rusije, Poljske i Hrvatske, koji će do 17. listopada raspravljati o pluralizmu tumačenja biblijskih poticaja u suvremenoj literaturi od intertekstualne do semiotičke razine.

Goste je pozdravio predsjednik DHK-a Borben Vladović zaželjevši im uspjeh u razotkrivanju različitih aspekata ovogodišnje razvedene i neiscrpne teme. Podsjetio je i na dugovječnost održavanja ove kulturne manifestacije na čemu nam, kako je rekao, mogu pozavidjeti i mnogo bogatije zemlje.

Predsjednik Povjerenstva ZKR-a Nikola Đuretić, otvarajući manifestaciju, istaknuo je da će biti u znaku 80. godišnjice života istaknutog hrvatskog književnika Ivana Aralice. Sutrašnjim predstavljanjem u Matici hrvatskoj engleskog prijevoda Araličina romana "Konajnik" obilježit će se ujedno i 110. obljetnica DHK-a.

Četverodnevni međunarodni skup održat će se u tri radne sjednice, koje će započeti 15. listopada u DHK-u izlaganjem makedonskog pisca, kritičara i teoretičara Venka Andovskog o bogumilskim utjecajima u makedonskoj prozi. Tijekom prve radne sjednice predviđeno je, među ostalim, i izlaganje književnog povjesničara i antologičara Božidara Petrača o biblijskom predlošku u romanima Mire Gavrana. U subotu, 16. listopada, održat će se preostale dvije radne sjednice na kojima će biti riječi o vrstama biblijskog interteksta u modernoj europskoj književnosti, Bibliji i semiotici, glavnim biblijskim temama u češkom romanu nakon 1989. i drugim temama.

Manifestacija završava u nedjelju 17. listopada izletom sudionika u Zadar i Nin.

Zagrebački književni razgovori održavaju se od 1967. godine i do sada je na njima sudjelovalo više od tisuću književnika, prevoditelja, jezikoslovaca, književnih stručnjaka i kulturologa. Kako navodi organizator, njihova izlaganja na predložene teme poslužila su DHK-u kao važna podloga za susrete i umreženja s kolegama iz svijeta.
  • Sviđa vam se članak? Preporučite ga prijateljima putem ovih servisa:
  • Pošaljite mailom
Čitajte još