BARDOV RUKOPIS

Što je Shakespeare napisao o izbjeglicama u nepoznatoj drami

23.03.2016 u 07:00

Bionic
Reading

U rukopisu drame 'Sir Thomas More' otkriven je dio koji je napisao veliki William Shakespeare. Riječ je o monologu u kojemu se poziva na suosjećanje s izbjeglicama, a koji se može vidjeti i u digitaliziranom obliku zahvaljujući stručnjacima iz British Library

Život britanskog svećenika i političara Thomasa Morea definitivno je bio toliko dramatičan da je zaslužio i dramsku obradu. Zato nije iznenađujuće što je na drami pisanoj oko 1600. godine jednostavno naslovljenoj ‘Sir Thomas More’ kao jedan od autora radio i William Shakespeare. Tekst je nedavno digitalizirala British Library, između ostaloga zato što je riječ o posljednjem primjerku Shakespeareova rukopisa, s obzirom na to da je bard napisao vlastitom rukom nekoliko scena u drami, koja zbog političkih razloga nije mogla biti postavljena na pozornicu.

Shakespeare je bio samo jedan od nekoliko autora koji su angažirani da bi popravili originalni tekst drame nepoznatog autora, a njegovi dijelovi su prilično upečatljivi, ali i aktualni jer se bave temom izbjeglištva. Kustosica Zoe Wilcox je za Guardian objasnila da je u pitanju ‘dirljiv govor’ u kojemu Shakespeare poziva ljude da suosjećaju s izbjeglicama i strancima, a ne da ih proganjaju, što opisuje kao ‘ogromnu nehumanost’.

Shakespeareov citat o izbjeglicama moći će se vidjeti i kao dio postava izložbe o poznatom dramatičaru, koja se u British Library otvara 15. travnja.

Za sve one koje zanima kako Shakespeareov monolog izgleda u originalu, donosimo citat:

'You’ll put down strangers,/ Kill them, cut their throats, possess their houses,/ And lead the majesty of law in lyam/ To slip him like a hound. Alas, alas! Say now the King/ As he is clement if th’offender mourn,/ Should so much come too short of your great trespass/ As but to banish you: whither would you go?/What country, by the nature of your error,/ Should give you harbour? Go you to France or Flanders,/ To any German province, Spain or Portugal,/ Nay, anywhere that not adheres to England:/ Why, you must needs be strangers.'