Književnost

MODELI I TRENDOVI

Njemački izdavači prenijet će iskustva domaćim kolegama

Međunarodna radionica o nakladništvu danas, na kojoj njemački stručnjaci iz područja izdavaštva i knjižarstva kolegama iz Hrvatske i zemalja regije predstavljaju modele i trendove održava se u Goethe Institutu

Što više nakladnika i ljudi koji se bave književnošću i promicanjem knjige tim bolje za književnost, a kada se na jednom mjestu okupe kulturni djelatnici, političari koji se bave kulturom i kulturni menadžment, jasno je da se radi o jednom jako važnom skupu, poruka je jučerašnjeg svečanog prijama u Staroj gradskoj vijećnici na zagrebačkom Gornjem gradu kojim je priveden kraju prvi dan trodnevnog međunarodnog skupa o nakladništvu 'Nakladništvo danas'.

Skup, koji je okupio nakladničku elitu ne samo iz Hrvatske i regije, već je po prvi puta na jednome mjestu okupio predstavnike svih sajmova knjiga iz regije, održava se od 30. siječnja do 1. veljače a cilj mu je 'donijeti optimizam, podržati proaktivno djelovanje i donijeti nove ideje'.

Uz direktoricu Sa(n)jma knjiga u Istri Magdalenu Vodopiju te Mirjanu Lukić iz Beogradskog sajma knjiga i predstavnike zagrebačkog međunarodnog sajma knjiga Interliber, skupu prisustvuju i direktor međunarodnog odjela Frankfurtskog sajma knjiga Tobias Voss, direktor Leipziškog sajma knjiga Oliver Zille, te predstavnici Njemačke udruge nakladnika i knjižara i nakladničke scene iz Hrvatske, Slovenije, Srbije, Kosova, Makedonije, BiH, Austrije i Švicarske.

'Činjenica da je ovaj skup okupio ne samo predstavnike hrvatskih i regionalnih već i dvaju najvećih europskih sajmova knjiga - frankfurtskog i lajpciškog, govori na kojoj se razini ozbiljno razmišlja o statusu knjige', kazao je u pozdravnom govoru predsjedavajući Odbora za kulturu Skupštine Grada Zagreba Zvonko Maković. Ovaj skup pokazuje kojom se širinom 'zahvaća knjiga' i osjećaj potrebe za knjigom, kazao je.

Okupljenima se u ime zagrebačke gradske uprave i zagrebačkog gradonačelnika obratila Jelena Pavičić-Vukičević koja je kazala kako se nada se da će ovaj skup, nakon što se proteklih godina nije na najkvalitetniji način skrbilo ni o hrvatskoj knjizi ni o prijevodnim djelima, donijeti rješenja koja će uskoro biti unesena i u izmjene i dopune naših zakona. 'Takve novele, vjerujemo, omogućit će bolji rad nakladnika i veću dostupnost hrvatske knjige ukupnoj hrvatskoj publici', kazala je Pavičić-Vukičević, te poručila kako 'knjigu nikada neće zamijeniti niti jedan drugi medij'.

Trodnevni skup kojemu je podnaslov 'Perspektive, teškoće, zakonski okviri, potpore, tržišna situacija i strategije u Europi, Hrvatskoj i jugoistočnoj Europi' održava se u organizaciji udruge Knjižni blok, europske mreže za promicanje književnosti i knjiga Traduki, Goethe-instituta Hrvatska, Frankfurtskog sajma knjiga, Leipziškog sajma knjiga i Udruge Kurs.

Šestero predavača iz Njemačke, Austrije i Švicarske, stručnjaci iz područja nakladništva i knjižarstva, svojim su kolegama u Hrvatskoj i zemljama regije došli prenijeti iskustva i pozitivne prakse sa svojih tržišta knjiga. Kroz predavanja i rasprave na teme poput marketinga za nakladnike, rada zajednica nakladnika i knjižara, pravnih temelja u nakladništvu, fiksne cijene knjige, PDV-a na knjigu, sajmova knjiga, te organizaciji distribucije i prodaje knjiga u Njemačkoj, koja se odlikuje tržištem izvrsno organizirane distribucije i organizacije, pokušat će im pomoći u prevladavanju brojnih teškoća s kojima se svakodnevno suočavaju u svom radu. Kvartet predstavnika hrvatskih, slovenskih, srbijanskih i bosanskohercegovačkih nakladnika raspravljat će pak o teškoćama u organizaciji transnacionalne distribucije i prodaje knjiga u zemljama jugoistočne Europe i mogućnostima suradnje.

U ime ministrice kulture Andree Zlatar dobrodošlicu inozemnim gostima poželio je njezin pomoćnik Vladimir Stojsavljević koji je kazao kako se nada da će za vrijeme svojeg boravka u Zagrebu imati prilike vidjeti kako se radi o gradu koji 'zna što je riječ'.

Prisutnima se obratio i njemački veleposlanik u RH Bernd Fischer koji je izrazio zadovoljstvo sudjelovanjem njemačkih nakladnika u ovome skupu koji, kako je kazao, predstavlja dio dijaloga između Hrvatske i susjednih zemalja za koji se ustrajno zalaže hrvatski predsjednik Ivo Josipović.

Komentari

Komentiranje članaka dopušteno je samo registriranim korisnicima. Da biste mogli ostaviti svoj komentar, trebali biste se prijaviti kao registrirani korisnik. Za prijavu koristite link "Prijavi se" u gornjem desnom uglu stranice. Ako nemate korisničko ime, molimo vas da se registrirate koristeći link "Registriraj se" u gornjem desnom uglu portala.
 

Kultura Promo

tportal.hr

tportal

tportal

Vedrana Knežević

Književna kritika

  • Nitkovi i junaci karipskog Međuzemlja

  • Bolañovo remek-djelo uskoro na hrvatskom

  • Houellebecqov otisak stvarnosti

  • Postjugoslavenski film u raljama normalizacije

  • Starenje rock kulture

  • Biografija kao historiografija

  • Od princeze do plesačice oko štange

  • Roman koji secira poslijeratni život zločinaca i heroja

  • Civilizacijska glad za krvlju

  • 'Đavli od papira' - pitak i zabavan roman

Sve kritike

Video

 | Još videa