Književnost PISAC KONTRA IDEOLOGIJE

Ugričić povukao roman iz konkurencije za NIN-ovu nagradu

  • Autor: M.P.
  • 29.12.2010 15:01:23
  • 29.12.2010 14:36:46

Srpski pisac Sreten Ugičić smatra da njegov roman kritizira sve ono što propagira nekad najprestižnija jugoslavenska književna nagrada

Redakcija tjednika NIN prije objave trideset kandidata za titulu romana godine u Srbiji objavila je da je Sreten Ugričić povukao kandidaturu te da će uskoro objaviti Ugričićevo otvoreno pismo u kojem autor objašnjava razloge svoje odluke.

Agencija Beta prenijela je tek ulomak u kojem Ugričić kaže da 'NIN-ova nagrada presudno utječe na kanonizaciju suvremenog domaćeg romanesknog stvaralaštva, a budući da je roman dominantni i privilegirani žanr, i na artikulaciju ukupne predstave književnosti i njezinog statusa na kulturnoj i javnoj sceni'. Objašnjavajući da je NIN-ova nagrada funkcionalno usađena u sociosimbolički, tradicionalistički poredak kojim se bavi u romanu 'Neznanom junaku', Ugričić je zaključio da ne želi biti dio tog poretka u kojem 'Vladajuće mjerilo glasi: što srpskije – to bolje, a trebalo bi biti upravo obrnuto: što bolje – to srpskije', naveo je Ugričić. NIN je pak naveo da će pismo objaviti u cijelosti, unatoč tome što njihov žiri nije uvrstio Ugričićev roman u 30 romana koji ostaju u konkurenciji.

Član NIN-ovog žirija Mladen Šukalo rekao je da je autorovo legitimno pravo je da povuče svoj roman, no da isto tako nije trebao dostavljati svoj roman žiriju te njegov potez vidi kao reakciju na neuvrštavanje. 'Što se tiče određenja nagrade kao nacionalne, romani koje smo izabrali pripadaju različitim tradicijama, te o tome nema govora', kazao je Šukalo uz kojeg žiriraju još Vasa Pavković (predsjednik), Ljiljana Šop, Aleksandar Ilić, Mileta Aćimović Ivkov i Mladen Šukalo.
Sreten Ugričić objavio je nekoliko knjiga priča i romana, među kojima je 'Infinitiv' dobio odlične kritike u Srbiji. Hrvatskoj publici poprilično je nedostupan rad tog autora, inače ravnatelja Narodne biblioteke Srbije jer nije objavljivan u Hrvatskoj, a roman 'Neznanom junaku' tiskan je u kombinaciji latiničnog i ćirilićnog pisma.
  • Sviđa vam se članak? Preporučite ga prijateljima putem ovih servisa:
  • Pošaljite mailom
Čitajte još