'Surrender – 40 pjesama, jedna priča'

Hrvatski prijevod autobiografije Bona Voxa stigao u knjižare

12.05.2023 u 10:58

Bionic
Reading

Najavljeni hrvatski prijevod autobiografije Bona Voxa, frontmena irskog benda U2, 'Surrender – 40 pjesama, jedna priča', u izdanju Profila, od danas je dostupan u svim hrvatskim knjižarama

Knjiga je i prije dolaska u knjižare izazvala golemi interes čitatelja pa su prvi primjerci ove jedinstvene priče bili dostupni u pretprodaji.

Prijevod "Surrendera" potpisuju Lada Furlan Zaborac i Mihaela Velina, a hrvatsko je izdanje objavljeno u suradnji s Bonovim američkim izdavačem Knopfom, dijelom grupe Penguin Random House.

U knjizi je, na više od 600 stranica, Bono Vox detaljno opisao svoj život, od odrastanja u Dublinu, preko iznenadnog gubitka majke kad mu je bilo samo 14 godina, pa do humanitarnog rada i senzacionalnih turneja jednog od najistaknutijih rock bendova na svijetu s više od 170 milijuna prodanih albuma.

A kakav je bio osjećaj prevoditi knjigu i kakav je ona na njih ostavila dojam opisale su nam prevoditeljice.

"Bio mi je užitak prevoditi Surrender. Bonov jedinstveni glas dio je soundtracka moje mladosti – prijenos Live Aida gledala sam uživo, živeći u irskoj obitelji u Engleskoj, a izvedba pjesme Bad s tog koncerta i dandanas mi je na playlisti i naježim se kad je čujem. Saznati emocionalnu i vrlo osobnu pozadinu te pjesme i 39 drugih koje su svojevrsno kronološko zrcalo Bonova odrastanja i sazrijevanja na mnogim razinama, a najviše na onoj najvažnijoj – ljudskoj, privilegija je za sve nas koji vjerujemo da su riječ i glazba moćno oruđe promjene, i osobne i globalne“, komentirala je Mihaela Velina.

Dodala je kako Bono za sebe kaže da je bariton koji umišlja da je tenor, ali sve i da jest tako, sasvim sigurno ne umišlja da je jedan od najvažnijih glasova današnjice, u glazbi, humanitarnom radu i tome kako se svjetska politička i ekonomska elita postavlja prema onima koji žive ondje gdje ulice zaista nemaju ime.

Lada Furlan Zaborac istaknula je kako Bono u knjizi koju je posvetio supruzi, a koja je prije svega namijenjena fanovima U2, razotkriva sebe na nekoliko razina, ne štedeći se ni pri iznošenju neugodnih detalja i situacija.

"O važnim ljudima i susretima koji su na njega utjecali čitatelji mogu saznati kroz gotovo intimne detalje razgovora s, na primjer, Johnnyjem Cashom, Steveom Jobsom, Frankom Sinatrom, Michaelom Hutchenceom, Georgeom Bushem ml., Billom Clintonom, Lucianom Pavarottijem. Koncept knjige, koji se bazira na četrdeset pjesama, omogućava mu da podrobno prikaže podlogu nastanka svake od njih, kao i psiho-socijalni kontekst koji je poslužio kao nadahnuće. Ovo je opsežna knjiga, kao što je opsežan i Bonov doživljaj vlastite uloge u svijetu. Četrdeset pjesama poslužilo mu je kao zvučna podloga za prizore svog umjetničkog djelovanja, političkog aktivizma, poslovnih pothvata, ali i svoje religioznosti. Knjiga je gusto pisana i obiluje raznolikim detaljima, zbog čega je bilo zanimljivo, ali i zahtjevno raditi na njezinu prijevodu", rekla je Furlan Zaborac.

"Surrender" sadrži i prijevode pjesama benda U2, 24 stranice fotobloka, 40 Bonovih crteža, naslovnicu koju je Bono dizajnirao te svojom rukom ispisao hrvatski prijevod podnaslova.